羅馬音的帽子怎麼寫
① 帽子日語怎麼說
中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。
補充問題回復:
「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。
在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?
「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。
象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。
② 日語的羅馬音是怎麼寫的
平假名:あ----い----う----え----お
片假名:ア----イ----ウ----エ----オ
羅馬音:-a-----i-----u------e-----o
平假名:か----き----く----け----こ
片假名:カ----キ----ク----ケ----コ
羅馬音:-ka----ki----ku----ke----ko
平假名:さ----し----す----せ----そ
片假名:サ----シ----ス----セ----ソ
羅馬音:-sa--shi(si)-su----se----so
平假名:た----ち----つ----て----と
片假名:タ----チ----ツ----テ----ト
羅馬音:ta-chi(ci)-tsu(cu)-te----to
平假名:な----に----ぬ----め----の
片假名:ナ----ニ----ヌ----ネ----ノ
羅馬音:-na----ni----nu----ne----no
平假名:は----ひ----ふ----へ----ほ
片假名:ハ----ヒ----フ----ヘ----ホ
羅馬音:-ha----hi----fu----he----ho
平假名:ま----み----む----め----も
片假名:マ----ミ----ム----メ----モ
羅馬音:-ma----mi----mu----me----mo
平假名:や---(い)---ゆ---(え)---よ
片假名:ヤ---(イ)---ユ---(エ)---ヨ
羅馬音:-ya----i-----yu----e-----yo
平假名:ら----り----る----れ----ろ
片假名:ラ----リ----ル----レ----ロ
羅馬音:-ra----ri----ru----re----ro
平假名:わ---(い)--(う)--(え)---を
片假名:ワ---(イ)--(ウ)--(エ)---ヲ
羅馬音:-wa----i-----u-----e----o(wo)
平假名:ん
片假名:ン
羅馬音:-n(h)
日語濁音:
が-ga-----ぎ-gi-----ぐ-gu----げ-ge-----ご-go
が-ga-----ぎ-gi-----ぐ-gu----げ-ge-----ご-go(鼻濁音)
ざ-za-----じ-zi(ji)-ず-zu----ぜ-ze-----ぞ-zo
だ-da-----ぢ-zi(ji)-づ-zu----で-de-----ど-do
ば-ba-----び-bi-----ぶ-bu----べ-be-----ぼ-bo
半濁音:
ぱ-pa----ぴ-pi----ぷ-pu----ぺ-pe----ぽ-po
拗音:
きゃ-kya----きゅ-kyu----きょ-kyo
しゃ-sya----しゅ-syu----しょ-syo
ちゃ-cya----ちゅ-cyu----ちょ-cyo
にゃ-nya----にゅ-nyu----にょ-nyo
ひゃ-hya----ひゅ-hyu----ひょ-hyo
みゃ-mya----みゅ-myu----みょ-myo
りゃ-rya----りゅ-ryu----りょ-ryo
ぎゃ-gya----ぎゅ-gyu----ぎょ-gyo
ぎゃ-gya----ぎゅ-gyu----ぎょ-gyo(鼻)
じゃ-zya----じゅ-zyu----じょ-zyo
ぢゃ-zya----ぢゅ-zyu----ぢょ-zyo
びゃ-bya----びゅ-byu----びょ-byo
ぴゃ-pya----ぴゅ-pyu----ぴょ-pyo
日語促音發音詞例:
一階(いっかい)-ikkai-
一杯(いっぱい)-ippai-
一歳(いっさい)-issai-
③ 日語帽子怎麼寫
帽子(ぼうし) 和中文一樣
④ 你的帽子歪了 這句話用日語怎麼說
原文:你的帽子歪了
譯文:君の帽子がずれてる。
羅馬音:ki mi no mo shi ga zu re te ru
歪了譯作:ずれてる
例句:
原文:你的領帶歪了
譯文:君のネクタイがずれてる
羅馬音:ki mi no re i ta i ga zu re te ru
⑤ 戴帽子用日語怎麼說
問題一:日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用? 穿衣服:服を著る
戴帽子:帽子を被る
穿襪川:靴下を穿く
穿褲子:ズボンを穿く
穿鞋子:靴を穿く
穿(衣服):著(き)る
戴:被(かぶ)る
穿(褲子、襪子、鞋):穿(は)く
希望能幫到你(-^^-)
有其他疑問請隨時聯系彡
問題二:「我喜歡戴帽子」用日語怎麼說? 私は帽子をかぶるのが好きです。(「私」是主語,用「は」連接。「帽子をかぶる」是表示動作的名詞「戴帽子」的意思。「のが好きです」是「喜歡什麼,或者擅長什麼的句型。
問題三:求助各位,遮陽帽用日語怎麼說 戴帽子日文是:帽子をかぶる ,另外這類有兩種說法哦,看一喜歡用哪一個~
1、日よけ帽子(ひよけぼうし)
羅馬音:hi yo ke bo u si
拼音發音:黑要開寶系
2、サンバイザ`
羅馬音:sa n ba i za
拼音發音:啥恩吧益咋―
問題四:戴用日語怎麼說 姓:戴(たい) tai
動詞的戴的話有好多:
帽子(ぼうし)をかぶ鼎 這里的かぶる是「戴」的意思:戴帽子
眼鏡(めがね)をかける 這里的かける是「戴」的意思:戴眼鏡
問題五:日語問題,ている表示狀態的用法我真的搞不懂,比如說戴帽子戴眼鏡我知道用ている,可是比如說這樣一句話 メガネをかける 是一個動作,是一個狀態變化。所以表示狀態的時候要用ている。
蕒巳毪搿⒆・撙郡る 也是一樣的,都表示狀態變化,所以要用ている。
蕒巳毪耄ㄏ不渡希變得喜歡) 蕒巳毪盲皮い耄ㄏ不叮
住みたがる(變得想住)住みたがっている(想住)
例えば
この話を聞くと、みんな住みたがるんだよ
一聽這話,大家都(變得)想要住。
問題六:日語中兩種「穿」分別怎麼說?謝謝! 其實大致可以分為3中「穿」。
1.帽子(頭上的):被(かぶ)る
2.衣服(身上的):著(き)る
3.鞋或襪(腳上的):履(は)く
問題七:日語穿戴的動詞 嗯,是選D【解說】:其實沒啥可說的,記住,從下往上套的東西都是 はく 。就可以了。====穿上衣外套一類的用: **を著る(例:シャツを著る)
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく(例:靴下かズボンをはく)
戴帽子用:**をかぶる(例:帽子をかぶる)
戴圍巾用:**をする(例:マフラ`をする)====找的別人總結的,非常不錯嗯就這樣滿意的話別忘了採納哦
問題八:中國語「穿」、「戴」,用日本語表達有哪些??急求答案~~~~~o(>_<)o ~~ 穿上衣 ス`ツ`を著る(著用する)
穿褲子(下辦身) パンツを穿(は)く
靴を履(は)く
戴眼鏡 眼鏡を掛ける
戴帽子 帽子をかぶる
戴手套 手袋をはめる
戴口罩 マスクをつける
戴項鏈 ネックレスを付ける
等等
問題九:日語,穿衣服,托衣服,什麼的都怎麼說? (眼鏡を)かける。(コンタクトを隱形眼鏡)つける。 (帽子を)かぶる
(服を)著る (ズボンを)はく (靴や靴下を)はく
(眼鏡を)はずす (帽子を)とる (服廠)ぬぐ (ズボンを)ぬぐ
(靴を)ぬぐ
問題十:上課戴帽子可以嗎在日本 我是學研日語的專業教師,解答一下你的問題:
日本學生戴帽子主要是為了交通安全。而且小學生的自我保護意識還不強,去野外做拓展訓練時也比較醒目,如果發生危險比較容易找到目標。另外,日本小學生的帽子正反面都可以戴,一面紅一面黃,都是非常醒目的顏色呢。
以上,希望能幫到你啊!
⑥ 帽字怎麼寫
帽子的帽寫法:1. 丨(豎)、2. 𠃌(橫折鉤)、3. 丨(豎)、4. 丨(豎)、5. ㄱ(橫折)、6. 一(橫)、7. 一(橫)、8. 丨(豎)、9. ㄱ(橫折)、10. 一(橫)、11. 一(橫)、12. 一(橫)。
帽:mào,從巾、冒聲。以物自蒙而前是冒之範式,巾、冒兩範式疊加。以巾自蒙而前是帽之範式。本義:蓋頭的東西。如:帽子。衍義:引申指「器物的頂罩或套兒」。如:筆帽兒。
帽子介紹:
帽子亦可作打扮之用,首先要根據臉型選擇合適的帽子。其次要根據自己的身材來選擇帽子。戴帽子和穿衣服一樣,要盡量揚長避短。帽子的形式和顏色等必須和服飾等相配套。
帽子也可以用來保護發型、遮蓋禿頭,或者是作為制服或宗教服飾的一部 分。可不同種類,例如高帽、太陽帽等等。
⑦ 帽子幾頂用日語怎麼說
帽子數頂
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。日語屬於黏著語、通過在詞語上粘貼語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義只表語法功能。語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有學者認為是扶余語系,也有日本學者認為是孤立語言(有些日本學者繼而提出韓日-琉球語族的概念、並認為日語從屬之)或日本語系。日語與漢語的聯系很密切,在古代的時候,由於受到關中文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用。
⑧ 羅馬音怎麼寫
第一個:ki se ki wa ki ru
第二個:to
第三個:ki se ki ga ki ta
羅馬音歷史:
明末西洋傳教士利瑪竇來華傳教,為了學習漢字而嘗試以拉丁字母作為拼注漢字聲韻的符號,這是已知最早用拉丁字母拼注漢字的事例。
(8)羅馬音的帽子怎麼寫擴展閱讀:
羅馬音相關:
中文界的「羅馬音」一般代指的是平文式羅馬字(也被譯作「黑本式羅馬字」)。因為「羅馬字」實際上是一套讀音標注規范的實現而不是文字的實現,所以在中文裡使用有著「羅馬文字」含義的「羅馬字」這種說法不太規范,翻譯過來的時候應該使用「羅馬注音」、「羅馬拼音」、「日語羅馬字」等。
⑨ 幫忙翻成羅馬拼音
『Every-one Peace!』
作詞者:藤林聖子
作曲者:田中公平
歌:田中真弓
Big Hungry! sekai ciu gatoran porin
bousi o saete takaku tobo-ze
taiyou ni pi-si i cu da te smile
Big Hungry! gaman nangte tabun mu ri
bouken oomori o ka wa ri wa ziuu
Every-one, Peace! kouhun wa i cu mo pi-ku
moto moto moto tabetai
ataraxi i kaze atara xi i sora
kono hune no iku saki maqi kire nai kurai
wack-wack dara keno ano xima o mezasu site
ka wa ra nai mo e wa mune no naka
icuka tadori cuku made…ma tero one-Piece
moto moto moto siritai
dare mo xiranai tanoxii hanasi
kono ha-to wa e i pai asa demo mayonaka mo
tiki-tiki siten da maba ta kimosi taku nai
kaze niwa taei ta ziori-rozia
moto takaku kakage te…nori kome One Piece!
Big Hungry! dea ta no ga huasiri-
kiou mo nakama to takaku tobo-ze
ten demo se-hu makezu lirai po-zu
Big Hungry! gaman nang te tabun mu ri
mainici oomori kiben nara ziuu
Big Hungry! sekai ciu gatoran porin
bousi o saete takaku tobo-ze
taiyou ni pi-si i cu da te smile
Big Hungry! gaman nangte tabun mu ri
bouken oomori o ka wa ri wa ziuu
Every-one, Peace!
kouhun wa i cu mo pi-ku
Big Hungry! Every-one, Peace!
『Holy Holiday!』
作詞者:藤林聖子
作曲者:貴三優大
歌:田中真弓-ルフィ-
sora wa kaisei!kaze wa raburi!
Holy Holiday Holy Holiday(dare ga i tan dayo!)
ki o、ore ga ki me tan da
sanzi no ko-ru de asa gohan
nami no niu-si o naname kiki
usopu no tamago yokodorisi tara
are? zoro? te-buru de neteru(ziama sun na!)
hunemi ni suwa te umi o miru
kamome dare ka nomayu mou mite e da
karenda-nang te kankei nai no sa
ziben、sidai。kiben sidai!
suge-de ka i umi wa do kara demo
gurandorain ni cunaga ten da
sora wa kaisei!omai saikou
Holy Holiday Holy Holiday(muda ni genki na yacu)
sou da!kyo wa ruhui no hi!
sanzi no oyacu wa sakanapuring
nami wa kaizu o kanqiu ciu
usopu wa bakudan hun zuke te zibaku
are? zoro?dousi temo neteru(ziama sun na!)
hunemi ni suwa te umi o miru
simaka?i ya kuzira no se naka mite e da
mezamasi nang te you ga nai nosa
nakama、sidai。kiben sidai!
suge-de kai yume wa do kara demo
kaka te kui te imi ta ten da!
樓主,這是你要的羅馬拼音,要是你沒有學過日語,還是有點讀不出來哦~~