當前位置:首頁 » 帽子類別 » 摘掉帽子日語怎麼說

摘掉帽子日語怎麼說

發布時間: 2023-03-18 15:58:46

1. 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用

日語中,關於穿衣戴帽其實都有一些不同的說法:

1、戴、摘頭部東西的動作:

這個時候使用動詞被る(かぶる)表示戴,如果是脫掉、摘掉則使用動詞:脫ぐ(ぬぐ)。相關聯的詞彙如:帽子をかぶる。此外常常還與スカーフ(圍巾)、ベール(面紗)等詞彙搭配使用。

2、穿、脫上衣服飾的動作:

使用動詞:著る(きる)和 脫ぐ(ぬぐ)

常用搭配詞:

著物(きもの):和服

上著(うわぎ):外衣、上衣

スーツ:西服套裝

洋服(ようふく):西服

シャツ:襯衫

背広(せびろ):西服

オーバー:大衣

コート:大衣、風衣

セーター:毛衣

ワンピース:連衣裙

3、穿脫襪子、褲子、鞋等下身服飾的動作:

採用動詞:穿く(はく)和 脫ぐ(ぬぐ)

常用搭配詞:

ズボン:褲子

パンツ:短褲、褲衩(男)

パンティー:褲衩(女)

スカート:裙子

靴下(くつした):襪子

靴(くつ):鞋子

4、戴摘手套、戒指、手錶之類的動作:

一般情況下我們採用動詞はめる來表達戴,在摘掉的時候使用はずす/取る(とる)。記住在摘掉手套的時候,要使用脫ぐ/取る(とる),不能用はずす。

常用搭配詞:

手袋(てぶくろ):手套

指輪(ゆびわ):戒指

ブレスレット:手鐲

腕時計(うでどけい):手錶

(1)摘掉帽子日語怎麼說擴展閱讀

日語語法

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。

日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。

這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。

2. 日語,穿衣服,托衣服,什麼的都怎麼說

(眼鏡を)かける。(コンタクトを隱形眼鏡)つける。 (帽子を)かぶる
(服を)著る (ズボンを)はく (靴や靴下を)はく
(眼鏡を)はずす (帽子を)とる (服を)ぬぐ (ズボンを)ぬぐ
(靴を)ぬぐ

3. 帽日語 專業術語

服飾百貨 ふくしょくざっか【服飾雑貨 】

帽子 ぼうし【帽子】

貝雷帽 ベレーぼう【ベレー帽】

大禮帽 シルクハット

太陽帽 サンバイザー

4. 日語中的穿戴說法大不同

一、かぶる----脫ぐ(ぬぐ):戴----摘頭部東西的動作

帽子(ぼうし):帽子

スカーフ:圍巾

ベール:面紗 東經日語

二、著る(きる)----脫ぐ:穿----脫上衣的動作

著物(きもの):和服

上著(うわぎ):外衣、上衣

洋服(ようふく):西服

シャツ:襯衫

オーバー:大衣

コート:大衣、風衣

セーター:毛衣

三、穿く(はく)----脫ぐ:穿----脫褲子、襪子、鞋子等的動作

ズボン:褲子

パンツ:短褲、褲衩

パンティー:女用三角褲衩

スカート:裙子

靴下(くつした):襪子

四、はめる----はずす/取る(とる):戴----摘手套、戒子、手錶等的動作

手袋(てぶくろ):手套

指輪(ゆびわ):戒子

ブレスレット:手鐲

腕時計(うでどけい):手錶

(摘手套用:取る/脫ぐ)

五、つける----はずす/取る:佩戴----摘/取衣服上的裝飾品等的動作

ブローチ:胸針

イヤリング:耳環

花(はな):花

六、かける----はずす/取る:戴----摘由身體一部分所支撐的東西

眼鏡(めがね):眼鏡

エプロン:圍裙

ショール:披肩

たすき:日本人勞動時系和服長袖用的帶子

七、締める(しめる)----はずす/取る:系----解/取身上某部位的東西

ネクタイ:領帶

ベルト:皮帶

はちまき:手巾或布的纏頭巾

帯(おび):日本婦女和服用腰帶

八、する----はずす/取る/脫ぐ:戴、系、別----摘、取身上或衣服上的東西

ブローチ:胸針

イヤリング:耳環

指輪(ゆびわ):戒子

腕時計(うでどけい):手錶

マクス:口罩

ブラジャ:乳罩

エプロン:圍裙

ネクタイ:領帶

P:t�9KT

5. 帽子,脫,左,移動,用日語如何讀

中文/日文/假名/羅馬音

帽子:帽子(ぼうし)(bo u shi)

脫:脫ぐ(ぬぐ)謹渣(nu gu)

左:左(ひ祥判悄だ沖晌り)(hi da ri)

移動:移動(いどう)(i do u)

6. 請往左邊走,請把帽子和太陽鏡摘下來,用日語怎麼翻譯

左(ひだり)へ歩(ある)いて、帽子(ぼうし)とサングラスを脫(ぬ)いでください。

7. 求日語大神解讀日語中的「白」「告」「幸」「氣」「街」「住」「帽子」「七色」怎麼讀

白:は念派沖く 告:こく 幸:こう仔殲 気:き 街:まち 住:じゅう 帽子:ぼうし 七色:な羨拿ないろ

8. 戴帽子用日語怎麼說

問題一:日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用? 穿衣服:服を著る
戴帽子:帽子を被る
穿襪川:靴下を穿く
穿褲子:ズボンを穿く
穿鞋子:靴を穿く
穿(衣服):著(き)る
戴:被(かぶ)る
穿(褲子、襪子、鞋):穿(は)く
希望能幫到你(-^^-)
有其他疑問請隨時聯系彡

問題二:「我喜歡戴帽子」用日語怎麼說? 私は帽子をかぶるのが好きです。(「私」是主語,用「は」連接。「帽子をかぶる」是表示動作的名詞「戴帽子」的意思。「のが好きです」是「喜歡什麼,或者擅長什麼的句型。

問題三:求助各位,遮陽帽用日語怎麼說 戴帽子日文是:帽子をかぶる ,另外這類有兩種說法哦,看一喜歡用哪一個~
1、日よけ帽子(ひよけぼうし)
羅馬音:hi yo ke bo u si
拼音發音:黑要開寶系
2、サンバイザ`
羅馬音:sa n ba i za
拼音發音:啥恩吧益咋―

問題四:戴用日語怎麼說 姓:戴(たい) tai
動詞的戴的話有好多:
帽子(ぼうし)をかぶ鼎 這里的かぶる是「戴」的意思:戴帽子
眼鏡(めがね)をかける 這里的かける是「戴」的意思:戴眼鏡

問題五:日語問題,ている表示狀態的用法我真的搞不懂,比如說戴帽子戴眼鏡我知道用ている,可是比如說這樣一句話 メガネをかける 是一個動作,是一個狀態變化。所以表示狀態的時候要用ている。
蕒巳毪搿⒆・撙郡る 也是一樣的,都表示狀態變化,所以要用ている。
蕒巳毪耄ㄏ不渡希變得喜歡) 蕒巳毪盲皮い耄ㄏ不叮
住みたがる(變得想住)住みたがっている(想住)
例えば
この話を聞くと、みんな住みたがるんだよ
一聽這話,大家都(變得)想要住。

問題六:日語中兩種「穿」分別怎麼說?謝謝! 其實大致可以分為3中「穿」。
1.帽子(頭上的):被(かぶ)る
2.衣服(身上的):著(き)る
3.鞋或襪(腳上的):履(は)く

問題七:日語穿戴的動詞 嗯,是選D【解說】:其實沒啥可說的,記住,從下往上套的東西都是 はく 。就可以了。====穿上衣外套一類的用: **を著る(例:シャツを著る)
穿下半身的衣服包括鞋子在內用:**をはく(例:靴下かズボンをはく)
戴帽子用:**をかぶる(例:帽子をかぶる)
戴圍巾用:**をする(例:マフラ`をする)====找的別人總結的,非常不錯嗯就這樣滿意的話別忘了採納哦

問題八:中國語「穿」、「戴」,用日本語表達有哪些??急求答案~~~~~o(>_<)o ~~ 穿上衣 ス`ツ`を著る(著用する)
穿褲子(下辦身) パンツを穿(は)く
靴を履(は)く
戴眼鏡 眼鏡を掛ける
戴帽子 帽子をかぶる
戴手套 手袋をはめる
戴口罩 マスクをつける
戴項鏈 ネックレスを付ける
等等

問題九:日語,穿衣服,托衣服,什麼的都怎麼說? (眼鏡を)かける。(コンタクトを隱形眼鏡)つける。 (帽子を)かぶる
(服を)著る (ズボンを)はく (靴や靴下を)はく
(眼鏡を)はずす (帽子を)とる (服廠)ぬぐ (ズボンを)ぬぐ
(靴を)ぬぐ

問題十:上課戴帽子可以嗎在日本 我是學研日語的專業教師,解答一下你的問題:
日本學生戴帽子主要是為了交通安全。而且小學生的自我保護意識還不強,去野外做拓展訓練時也比較醒目,如果發生危險比較容易找到目標。另外,日本小學生的帽子正反面都可以戴,一面紅一面黃,都是非常醒目的顏色呢。
以上,希望能幫到你啊!

9. 帽子日語怎麼說

中文:戴著帽子
日文:帽子(ぼうし)をかぶっている。
補充問題回復:
「~ている」主要用於表示象「走っている」「作っている」一樣的動作、事件的連續,以及象「壊れている」「服を著ている」一樣的動作及事件的結果的狀態。相對來說「~てある」主要表示象「ふたを開けてある」一樣的行為結果的狀態。一般沒有象「走ってある」這樣不表示動作或事件連續的說法,在這一點上與「~ている」不同。(雖然也會說「作ってある」,但此時表示非持續的結果的狀態。)。
在表示「結果的狀態」時兩者有共通的地方,比如一般說「帽子をかぶっている」而不說「帽子をかぶってある」。這到底是什麼原因呢?
「~ている」屬於自他動詞,而「~てある」屬於他動詞。這樣的「~てある」應用如「ページの端を折ってある」,表示作為動作行為的結果來反映位置及狀態的變化,但「~てある」沒有表達出實施該行為的主體。即「ページの端を折ってある」僅指「ページ」的狀態變化,沒有表達出「ページを折った人」。
象「服を著る」及「帽子をかぶる」這樣穿戴相關的動詞雖是他動詞,但與「ページの端を折る」卻有所不同,此時讓「服」及「帽子」狀態發生變化的是將其穿戴於身上的人。穿戴相關動詞後不使用「~てある」是因為考慮到這些動詞會表現動作的人本身的狀態的變化。

10. 日語的穿衣戴帽,穿褲子鞋子,戴錶等動詞怎麼用

中文就非常簡單,直接一個「穿」,一個「戴」就完事了。但是,日語的關於這種衣服鞋襪的動詞區分得比較清楚,需要記憶具體的搭配。
接下來舉例子進行說明。
穿衣服:服を著る(きる)
戴帽子:帽子を被る。(かぶる)
褲子:ズボンを穿く(はく)
襪子:靴下を履く(はく)
鞋子:靴を履く。(はく)
戴錶:腕時計をつける/はめる/する
都可以。
在這里值得注意的是,褲子,襪子,鞋子都用【はく】、讀音是一樣的,所以不會容易出錯。但是如果在筆譯的時候就要注意區分其漢子。褲子是【穿く】,鞋子,襪子都是【履く】。
原則上,上半身的穿,用著る(きる)。下半身的穿用【はく】。
小飾物,頭飾,胸針,耳環都可以用【つける】。
希望可以幫到你。

熱點內容
女警戴帽子的頭發怎麼扎 發布:2023-08-31 22:03:00 瀏覽:1409
草的綠色染在褲子上怎麼辦 發布:2023-08-31 22:01:09 瀏覽:1644
毛衣喇叭裙怎麼加針 發布:2023-08-31 21:54:08 瀏覽:1101
撫順買男裝哪裡好 發布:2023-08-31 21:53:12 瀏覽:1598
鉤針鉤毛線帽怎麼做視頻 發布:2023-08-31 21:48:20 瀏覽:868
福建人的帽子怎麼做 發布:2023-08-31 21:33:56 瀏覽:794
男生紅色衛衣怎麼搭褲子 發布:2023-08-31 21:32:02 瀏覽:931
條紋襯衣配什麼顏色的領帶好看 發布:2023-08-31 21:26:07 瀏覽:1349
穿帶帽子的大衣怎麼扎頭發 發布:2023-08-31 21:09:32 瀏覽:662
男裝牌匾什麼顏色字最亮 發布:2023-08-31 21:03:10 瀏覽:1048