無痕內衣日語怎麼翻譯
1. 日語內衣 *** 怎麼說
日語內衣 *** 怎麼說
[內衣] 【はだぎ;したぎ】 鼎 肌著;下著
[ *** ]
パンツ.ショ—ツ
[胸罩] 【ブラジャー】
夠詳細吧 O(∩_∩)O~
緊身內衣 用日語怎麼說
補正(ほせい)下著(したぎ)
矯正(きょうせい)下著)したぎ
日語「女性內衣」怎麼說?
●問題:
日語「女性內衣」怎麼說?
●回答:
女性下著(じょせいしたぎ)
女性用下著(じょせいようしたぎ)
*********************
下著(したぎ)/內衣
女児下著(じょじしたぎ)/女童內衣
女児用下著(じょじようしたぎ)/女童內衣
子供用下著(こどもようしたぎ)/兒童內衣
男性下著(だんせいしたぎ)/男性內衣
セクシー下著(セクシーしたぎ)/性感內衣
日語 保暖內衣怎麼說
在日本的優衣庫里賣的保暖內衣叫作「ヒートテック」,也就是指「保暖內衣」,日本人也都知道,但在冬天說「保暖內衣」時,一般簡單地就說「下著」或「インナー」。
保暖內衣:保溫インナー;保溫下著
樓上說的「股引(ももひき)」,其實和我國所指的內線褲,也就是南方說成秋褲或棉毛褲的玩意。。
胸罩或文胸用日語怎麼說
ブラジャー
ブラジャー(仏語・英語:brassière, 英語:brassiere)は女性が胸部に著用頂る下著で、 *** を支えることが基本目的である。また補正下著としても使用され、この場合
日文 *** 怎麼講?
日本人把內衣, *** 這些下面穿的衣服統稱為「下著」(したぎ)shi ta gi
只說 *** 的話,叫「ももひき」mo mo hi ki
「もも」是大腿的意思。「ひき」是「拉」「拽」的意思。加起來拉在大腿上的就是 *** 。
內衣的日語讀音
如下:
下著(したぎ)shi ta gi
日語里女生 *** 怎麼說 10分
女の子のパンツ
如有疑問請繼續追問,望採納,謝謝,您的採納是我的力量!
*** 的日語怎麼讀啊?
不管誰的 *** 都是パンツ(羅馬音pantu 中文諧音:胖次)
這些文胸術語,日語怎麼表示
只知道平胸是 貧乳(ひんにゅう),節目上看到她們吐槽過
2. 關於內衣產品的日語或者英語言翻譯~急急~謝謝!
わが社の色々下著生產品具體できにはブラじゃー、パンツ、ボディニッパー(ブラジャー、スリップ、ウエストニッパー、ガードル、ボデイスーツ)、パジャマ(上、下分けるスタイル、バックスタイル、スリップスタイル)、モチーフな下著、水著とガーターあります。_____公司內衣產品具體包括:文胸、內褲、塑身衣(文胸、胸衣、腰封、塑褲、全身塑衣)、睡衣(分身、吊帶式、連身袍式)、時尚內衣、泳衣以及吊襪帶等。
3. 日語內衣 內褲怎麼說
內褲:ボクサーブリーフ,內衣:肌つき。
短語
女內衣ランジェリー
迷你內褲みにぱんつ
女生內褲女性用パンツ
內褲老師求パンチラティーチャー
(3)無痕內衣日語怎麼翻譯擴展閱讀:
漢語中的漢字在日語中叫漢字(かんじ),實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。
日本民族終於利用漢字創造了自己的文字。由於這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為「假名」。