英国的帽子怎么摘下
㈠ 英国女人为什么喜欢戴帽子,尤其是公共场合
本世纪初,只有在西方女人戴帽子才是一种必需。特别对一个有身份的女士,在公共场合,如不戴帽子,是十分严重的失礼行为。头发被认为是身体的隐私部位,只有在家中才可以裸露出来,而且即使在家中,头发一定要挽成髻。披肩长发只有在卧室里才被允许出现。而这种帽子为身份象征的文化,到了今天在欧洲只有英国给保留下来。在英国传统的赛马节上,妇女的帽子,可谓百花争艳,一片万紫千红,看不胜看,简直是一次帽子秀。|||你问为什么啊不一定是在英国吧不过英国戴帽子の女人真多哈哈哈因为第一帽子保暖不要笑真的帽子还是蛮有用の而且帽子有时候也是全身styleの一部分有的衣服一定要配上帽子才好看在公共场合也是可以戴帽子の啊我们上课戴帽子老师也不管の就好比你穿衣服一样
㈡ 英国礼帽怎么戴不会掉
英国女人为什么头上戴一顶帽子
在英国,戴帽子是很优雅很有气质很贵族的象征,你看威廉王纸结婚来参加婚礼的都戴个帽子,像迪斯尼cosplay似的
英国人为什么都戴帽子
本世纪初,只有在西方女人戴帽子才是一种必需。特别对一个有身份的女士,在公共场合,如不戴帽子,是十分严重的失礼行为。头发被认为是身体的隐私部位,只有在家中才可以 *** 出来,而且即使在家中,头发一定要挽成髻。披肩长发只有在卧室里才被允许出现。而这种帽子为身份象征的文化,到了今天在欧洲只有英国给保留下来。在英国传统的赛马节上,妇女的帽子,可谓百花争艳,一片万紫千红,看不胜看,简直是一次帽子秀。
二战时英国头盔为什么有一圈很宽的帽檐,是不是也能当礼帽带。
其实那是一战钢盔的延续,从一战到二战,英军的钢盔外形基本没怎么变过,因为一战主要是打阵地战,也就是战壕战,士兵基本都是藏在战壕里的,一战时候的战壕往往修建得很高,完全可以将人挡住,因此要防范的主要是敌军的炮弹弹片,将钢盔造成扁平状,可以最大限度的保护自己的脑袋和背部。钢盔的宽帽檐是为了防止敌军的炮弹弹片的杀伤,
另外钢盔是挡不了子弹的,美军德军的都一样,只能挡一下弹片而已。
望采纳。
英国鞠躬并谢下帽子这个礼节叫什么时候
蒙古族的行礼方式 应该是要用右手放在左胸上面吧,放在心上表示诚意。欧洲贵族绅士行礼也有这样的礼节的哟!脱帽子是表示对别人的尊重
为什么英国人爱戴帽子
对东方人来讲,英国人的帽子真是一个谜。记者在英国多年,发现英国人对帽子有一种相当微妙但十分一致的判断标准,比如在什么场合下该戴什么样轮森唯的帽子,帽檐直径是多少最合适,英国人只需要简单目测一下就能做出“定论”,但在外人看来,这里面玄机真是不少。
奇形怪状的帽子像演出道具
在英国的大街小巷,经常能看到带着帽子的人,爱美的女士自不用说;时髦的男青年特别喜欢软毡帽,因为比较有个性,又特别能展示个人魅力;有风度的老先生也少不了一顶礼帽;甚至学生的校服也包含帽子。
记者曾住在哈罗公学附近,那里的贵族子弟上学时人人头顶一个硬草帽,在记者看来这顶草帽和校服并不搭配,但据说这是该学校几百年的传统,是一定要戴的。
在伦敦的各大商场里,卖帽子的柜台也是英国人最爱光顾的一个地方。那里摆放着很多看起来很华丽甚至很夸张的帽子,罩着轻纱的,插着羽毛的,有的只有巴掌大小,也有的只能遮住半个脸。记者觉得像是在出售莎士比亚舞台剧中的道具,不过事实上,英国人在现实生活中春渣是真的戴这些夸张的帽子。据说英国人参加活动,包括婚礼、葬礼、生日聚会,甚至包括听歌剧、听演讲和看划船比赛,都要戴帽子。帽子的不同式样、不同戴法还寓示着人们不同的自信程度、体验和经历。
戴帽子引申出社会文化
在英国,许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男士去拜访朋友,进屋后一定要先摘下帽子。在街上遇见熟人的时候,女士只要对熟人点头微笑或打个招呼即可,但男士一般还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼腊培、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hat in hand”(手持帽子)这个词语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“take one‘ s hat off to(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,已成为英国男子社会地位的象征。英语里有“bad hat”一词,这个“坏帽子”实际意思是“坏家伙”;另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(as black as a hat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,像是在做击鼓传花游戏。
戴好帽子不是容易事
在英国人看来,戴帽子是有很多讲究的,但这些讲究只有地道的英国人才能意会,不少外国政要夫人的帽子搭配都曾遭到过批评。当年老布什和夫人出访英国,布什夫人的衣着就被当地媒体一致非议,原因是“帽檐宽了一点儿”。时任俄罗斯总统的普京和夫人对英国进行国事访问时,柳德米拉为了入乡随俗也特意戴了一顶大圆帽,却遭到英国媒体的批评,说她的帽子太大了,差不多是英国女王帽子的两倍,但俄罗斯人却说第一夫人的帽子具有俄罗斯气魄。
除了美观、礼仪等因素,记者发现英国人戴帽子也跟天气有关。在英国,有太阳的日子,紫外线特别强,皮肤很快就被晒黑;而阴天的时候,动不动就飘几滴小雨,大都是沾衣欲溼的那种,撑伞实在不值得,光着头还挺冷,所以备一顶帽子晴天遮阳、阴天挡雨是非常必要的。
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在......
网纱帽子来历,被别人说成葬礼戴的帽子很不吉利。英国皇妃也戴啊,求西方网纱帽子的来历。
大沿网纱帽?维多利亚时期典型服饰的代表,通常斜戴,饰羽。这玩意随便带出去都行,不过一般搭配有裙撑的礼服,还有别带黑帽子,这才是参加葬礼的,并且一般要用黑纱遮面,别的颜色乐意怎么穿怎么穿,管别人说啥,我还想给我妹买一个呢。。。
英国一种绅士帽子,圆边 上面很高,请问这种帽子叫什么?如果有图片的话就更好了。
礼帽
英国阅兵为什么要戴黑帽子?
你指的是红色制服,黑色高帽子吧
那是皇家卫队的专用制服,帽子是熊皮毛的
英国人戴的那种高高的很长很长的黑帽子叫什么?它的详细信息,发过来两张那帽子的照片吧,谢谢您!
圆顶硬礼帽是毛毡帽的一种,在1850年由英国人詹姆斯·寇克发明。起先设计的出发点是利用硬式材质来保护头部,但在19世纪后期开始普及,主要原因是这种圆顶硬礼帽有些类似上流社会配戴的高顶丝质礼帽,但价格又不那么高昂,毛毡的质料也容易清洗,因此颇受社会小康阶层欢迎。在英国伦敦,圆顶硬礼帽曾是英恭绅士与文化的象征。在1960年代才逐渐式微,今日多数的英国年轻人没有看过圆顶硬礼帽做为正式礼服的样子。在北爱尔兰每年7月12日的 *** 时,橙党都会戴上圆顶硬礼帽做为传统服饰,不过平日他们是不戴这种帽子的。圆顶硬礼帽在西方有英式与美式两种讲法,英式经常称为Bowler Hat。美式则讲Derby Hat。在南美洲高原的许多传统部落中,女人戴圆顶硬礼帽是相当常见的。
㈢ 什么是脱帽礼仪
戴帽子有哪些礼仪要求
帽子源远流长,据说最初是由头巾演化而来的。我国古代人成年时要行“冠礼”,“冠”就是帽子。当代生活中,帽子更是异彩纷呈。帽子不仅具有实用功能,可以御寒遮阳;还具有装饰功能。一项合适的帽子,往往使人能锦上添花,显得格外风度翩翩。
戴帽子一般要注意的礼仪是:
(一)帽子的戴法要合乎规范,该戴正的不要戴歪,该偏后的不要偏前,不要给人留下“衣冠不整”的印象。有人故意把帽子戴得七歪八斜,以此来显示自己的个性,其实这是对个性的一种误解。在有些影片中,电影导演为了揭示人物缺少教养,常常让人物敞衣露怀,歪戴帽子,可见这已经成为一种粗俗的典型表现。
(二)男性在社交场合,可以用脱帽向对方表示尊敬。遇到熟悉的人,如果由于双方间相隔较远,不能握手致意时,可以轻轻脱一下帽子,向对方微微颔首。这也是一种常用的社交礼节。
(三)在庄重场合,如参加重要集会,奏国歌、升国旗时,除军人行注目礼外,其他人应该脱帽。在悲伤场合,如参加追悼会、向死者遗体告别时,在场者也应该一律脱帽。
(四)在进入室内时,男子要脱下帽子;女子则可看情况,如果帽子是服饰整体的一部分,按照约定俗成的礼仪习惯,也可不脱。
(五)在观看电影戏剧时,为了不遮住后排观众的视线,无论男女,都应自觉脱帽。
㈣ 谁知道英国绅士怎么鞠躬啊,就是那种摘下帽子鞠躬的那种,求gif或者教程
就是弯腰90度
㈤ 英国人的帽子文化
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
颇为有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。
㈥ 怎么做使女士将帽子摘下看电影
可以贴一张纸上面写:请各位婆婆在看电影上带好帽子.这样,女士们一定会摘下帽子.因为她们不想承认她们是婆婆
㈦ 英女王为何总是戴着帽子她是如何处理她的五千顶帽子的
帽子可以说是英国女王最喜欢的配饰了。不管出席什么场所,女王总会戴上和衣服相称的帽子。帽子的样式和颜色也是多种多样。
有红的:
而《神探夏洛克》的圣诞特辑中,卷福和华生“穿越”到了维多利亚时代,两个人都戴上了当时流行的帽子。只不过相比女帽的各式花样来说,男帽款式较少。
如今,帽子依旧是一种很流行的装饰品、一种时尚符号,在英国女性之间很受欢迎。而女王的帽子除了可以起到装饰作用外,它也是一种身份的象征,代表着王室的优雅与威严。
英国王室的传记作家罗伯特•兰斯称,女王的帽子不仅是时装配饰。他说:“对一名君主来说,帽子显然是非常重要的服饰。可以说,当女王戴着帽子时,她是戴着某种王冠的替代品。”
帽子竟然可以作为皇冠的代替品,也难怪女王的帽子那么多种类,让人看得眼花缭乱了。
㈧ 为什么英国人爱戴帽子
对东方人来讲,英国人的帽子真是一个谜。记者在英国多年,发现英国人对帽子有一种相当微妙但十分一致的判断标准,比如在什么场合下该戴什么样的帽子,帽檐直径是多少最合适,英国人只需要简单目测一下就能做出“定论”,但在外人看来,这里面玄机真是不少。
奇形怪状的帽子像演出道具
在英国的大街小巷,经常能看到带着帽子的人,爱美的女士自不用说;时髦的男青年特别喜欢软毡帽,因为比较有个性,又特别能展示个人魅力;有风度的老先生也少不了一顶礼帽;甚至学生的校服也包含帽子。
记者曾住在哈罗公学附近,那里的贵族子弟上学时人人头顶一个硬草帽,在记者看来这顶草帽和校服并不搭配,但据说这是该学校几百年的传统,是一定要戴的。
在伦敦的各大商场里,卖帽子的柜台也是英国人最爱光顾的一个地方。那里摆放着很多看起来很华丽甚至很夸张的帽子,罩着轻纱的,插着羽毛的,有的只有巴掌大小,也有的只能遮住半个脸。记者觉得像是在出售莎士比亚舞台剧中的道具,不过事实上,英国人在现实生活中是真的戴这些夸张的帽子。据说英国人参加活动,包括婚礼、葬礼、生日聚会,甚至包括听歌剧、听演讲和看划船比赛,都要戴帽子。帽子的不同式样、不同戴法还寓示着人们不同的自信程度、体验和经历。
戴帽子引申出社会文化
在英国,许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男士去拜访朋友,进屋后一定要先摘下帽子。在街上遇见熟人的时候,女士只要对熟人点头微笑或打个招呼即可,但男士一般还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hat in hand”(手持帽子)这个词语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“take one‘ s hat off to(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,已成为英国男子社会地位的象征。英语里有“bad hat”一词,这个“坏帽子”实际意思是“坏家伙”;另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(as black as a hat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,像是在做击鼓传花游戏。
戴好帽子不是容易事
在英国人看来,戴帽子是有很多讲究的,但这些讲究只有地道的英国人才能意会,不少外国政要夫人的帽子搭配都曾遭到过批评。当年老布什和夫人出访英国,布什夫人的衣着就被当地媒体一致非议,原因是“帽檐宽了一点儿”。时任俄罗斯总统的普京和夫人对英国进行国事访问时,柳德米拉为了入乡随俗也特意戴了一顶大圆帽,却遭到英国媒体的批评,说她的帽子太大了,差不多是英国女王帽子的两倍,但俄罗斯人却说第一夫人的帽子具有俄罗斯气魄。
除了美观、礼仪等因素,记者发现英国人戴帽子也跟天气有关。在英国,有太阳的日子,紫外线特别强,皮肤很快就被晒黑;而阴天的时候,动不动就飘几滴小雨,大都是沾衣欲湿的那种,撑伞实在不值得,光着头还挺冷,所以备一顶帽子晴天遮阳、阴天挡雨是非常必要的。
在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。假如一个男客人去拜访他的朋友,他进屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去亲戚朋友那里赴宴,那你进入餐厅时不仅要脱下帽子,而且还应该把帽子挂起来或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。在街上遇见熟人的时候,如果你是位女子,你只要对那人点头微笑或打个招呼、寒暄两句即可,但如果你是位男子,你在遇见女熟人时,一般情况还要脱帽施礼。
这种脱帽施礼、以示恭敬的习俗也反映在英语语言里。例如,英语“hatinhand”这个成语就有“十分恭敬”的意思。另一个成语“takeone'shatoffto(someone)”,字面意思是“对某人脱下自己的帽子”,它的引申意思则是“敬仰某人”。
另外,英国有一种黑色圆顶硬礼帽,英文叫abowlerhat(据说是伦敦一个叫JohnBowler的帽商在1950年设计的),在绅士界和商人中颇为流行,而且已成为英国男子社会地位的象征。如果谁戴一顶又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就会被人看得起,相反,一个戴着顶旧“bowler”的人,就会被人瞧不起。英语里有“badhat”一词,意为“坏家伙”,另外形容什么东西很黑,则说“像帽子那样黑”(asblackasahat),想来与这种黑色圆顶硬礼帽不无关系。
颇为有趣的是,英国议会曾有一项规定:议员不得戴着帽子进入议会厅,而在发言时又必须戴上帽子。因此许多议员索性光着脑袋进入议会厅,发言时则戴上议会厅准备的一顶公共帽子。于是在辩论某个问题时,就可以看到一顶帽子被争着发言的人传来传去。争夺激烈时,帽子在空中飞舞传递,再加上口哨声、跺脚声,真像是在做一种没有击鼓声的传物游戏。更为稀奇的是,不管议员的脑袋是大是小,都只能戴那同一顶帽子,结果常常引起哄堂大笑。