你有一顶帽子吗用法语怎么说
⑴ 小语种绿帽子”等各类帽子,你知道用俄语怎么说吗
算。小语种,顾名思义就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。正是由于应用面窄、小语种的专业外语人才一直也是小范围的由少数几个学校进行,也就是名副其实的“小”了。对小语种的定义一般有两种。一种是指除联合国通用语种(英语、中文、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语)外的所有语种;而老百姓通常认为英语是通用语种,其它语种都是非通用语种,因此小语种的另一种定义就是指英语以外的其它语种。按第一种定义统计,目前中国各高校开设的小语种约有30种。 小语种专业在中国大约有以下:西方:德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语、瑞典语、捷克语、阿尔巴尼亚语、波兰语、塞尔维亚语等。亚非:波斯语、泰语 朝鲜语、越南语、阿拉伯语、日语、印地语马来语、缅甸语、僧迦罗语、豪萨语、斯瓦希里语等。所以,俄语算小语种
⑵ 帮忙翻译一些法语
冬季几乎是超过
雪人,
当心太阳
但是,这成为我们的朋友
当它已经融化
这春天的觉醒?
在午夜的天空
月亮玩弄花招
对于星级她的朋友们,
直到黎明
但是,当它成为
这雪人
不再不够冷
在一个有趣的循环
变换成一个球
一个灰色的帽子,一个红色的围巾
这布利,他没有红鼻子
一个灰色的帽子,一个红色的围巾
雪人,
以我自己的梦想
大致是这个,自己可以再看下
⑶ 法国标致marianne所带带的帽子,在法语中怎么表达
亲,是le bonnet phrygien,中文意思是:弗里吉亚帽
⑷ 法语单词头上为什么有个小帽子
法语的发音是有规则的,“小帽子”是确定字母发音的。
法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),例如 é,à 这些字母上的小帽子,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的。
对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。
所以,掌握了法语的发音规则,就解决了法语的拼读问题。
⑸ 法语日常用语
(1) Bonjour, monsieur, comment allez-vous?
您好,先生,您感觉如何?
(2) Moi? Je vais très bien, merci et vous?
我吗?我很好,谢谢,您好吗?
(3) Moi aussi, merci. Comment vous appelez-vous?
我也很好,谢谢。您贵姓?
(4 (4) Je m’appelle Yves, Yves DUPONT. Je suis Français. Et vous? Quel est votre nom, s’il vous plaît?
我叫伊夫,伊夫.杜邦。 我是法国人。您呢?请问您贵姓?
(5 (5) Mon nom, c’est LI, je m’appelle LI Yang. Je suis Chinois, je suis en train d’apprendre le français.
我姓李,叫李扬。我是中国人,正在学法语。
(6) Et qu’est-ce que vous faites dans la vie?
那您平常是做什么工作的?
(7 (7) Je suis journaliste, je vais travailler en France. Et vous, monsieur Yves DUPONT, quelle est votre profession?
我是记者,我要去法国工作。那您呢伊夫.杜邦先生,您的职业是什么?
(8) Moi, je suis profeseur de langues et je travaille dans une école.
我是语言教师,在一所学校工作。
(9) Ah, ça tombe bien! Je veux juste perfectionner mon fançais.
啊!太巧了!我正想提高我的法语水平呢。
(10) Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。
(11) Ah oui? Merci. A bientôt alors.
真的?谢谢。希望不久见到您。
(12) A très bientôt! Au revoir.
希望很快见到您!再见。
⑹ 请问这几句话用法语怎么说
法语常用句子 [转]
a_sleepy_lion
16:20 PM
Bonne chance 祝你好运
Bonne fête 节日快乐
Bonne année 新年快乐
Bon voyage !一路顺风
Bon week-end 周末愉快
Bonnes vacances!假期愉快
Comment ça va ? 近来好吗?
Comme si,comme ça ! 马马乎乎,一般般了
Qu'est-ce qui se passe? 发生什么事了?怎么了?
Tu es fou ! 你疯了!
Donnez-moi votre adresse,S.V.P ! 请给我你的地址
Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好
Trouvez-vous le français difficile? 你觉得法语难吗?
Comment ça se prononce? 这个怎么发音?
Vous parlez un bon français! 你的法语说得真棒
Tu parle un français impeccable! 你法语说得无懈可击!
Le français n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项!
J'ai de la peine de parler le français ! 我讲法语有困难
Tu me flate ! 你过奖了
Tu es le meilleur ! 你是最好的!
Que fait-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊?
Tu as raison ! 你(说得)有理
Je suis en retard 我迟到了
C'est un peu bizzard !(有点奇怪)
Quel age as-tu? 你多大了?
Combien de temps tu apprends le français? 你学法语多长时间了?
Tu es libre? 你有空吗
Quand est-ce qu'on reverra? 我们什么时候再见面?
Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面?
Bien, c'est un bon idée! 好,主意不错!
C'est enten ! 一言为定
Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的
Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil !如果你有事不能来,情给我打个电话:)
A ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见!
A la semaine prochaine! 下周见
A plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见
A tout à l'heure!一会见 A bientôt!一会见
J'ai un question à vous poser .请教你一个问题
Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢?
La france est un très beau pays!法国是一个美丽的国家
Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心
Vous avez tout à fait raison! 你完全正确
Que faire ? 做什么的 Que dire ? 说什么呢
Quoi qu'il arrive , je ne quitte jamais! 无论发生什么事,我都决不离开你!
Ce ne marche pas.出问题了
Pour parler bien français,parlez comme le français!要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来
Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢?
Attendez un instant , S.V.P! 请稍等
Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点
Répétez encore une fois , S.V.P!再说一便
Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger?
要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的?
Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣!
Je vous remercie de mon cœur! 衷心谢谢你
Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持
je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你
Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的
Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你
C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事!
Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的
Rien n'est plus clair!再明显不过了!
Eh bien,soit !好的,就这样吧
Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗?
法语字母及字母组合发音规则 [转]
a_sleepy_lion
15:51 PM
法语字母及字母组合的发音细则(1)
字母
a 发[a]音
au 发[o]音
an 发[a~]音,在元音字母前发[an]音
am 发音同an
b 一般发[b]音,但在组合obj中,连诵中发[p]音,在词末一般不发音
c 在a,o,u和辅音字母前发[k]音,在e,i,y的前面发[s]音,如果一个音节依c这个字母结
尾,此时,c发[k]音
ch 一般发[ch]音(对不起,不好打)
在辅音前或词末发[k]音
d 发[d]音,但在词末一般不发音,在连诵中发[t]音
e 在非重读的音节内发[倒e],闭音节发[爱],开音节发[e]
eau 发音同au
ei 一般发[爱]音,很少见
en
em 这两个组合的发音同an,但ien读作[je~]
f 一般读为[f],在词末一般要发音,在连诵里发[v]音
g 在a,o,u前读做[g],在e,i,y前发[z,]音,在连诵里发[k]音,在词末一般不发音
法语字母及字母组合详解(2)
字母
h 永远不发音,但有嘘音和哑音的区别,嘘音前不能省音,而哑音前必须省音
i 发[i]音
ie 发[i]音
j 发[z,]音,但在外文借词中会发[dz,]
k 发[k]音
l 一般发[l]音,但在i前发[j]音,在词的末尾一般要发音
m 一般发[m]音,但有时他是鼻音符号,但在连诵中仍然发[n]音,在n前,一般不发音
n 一般发[n]音,但有时他是鼻音符号,但即使是鼻音符号,在连诵中仍然发[n]音
gn 一般都发[,n]音,只有在少数情况下例外
法语字母及字母组合的读音细则(3)
字母
o 在开音节里读[o],在闭音节里读[袄]
p 一般读[p],在词末一般不发音,在连诵里读[p]
q 在词末读[k]
qu 一般读[k]
r 一般要发音,读[r],但在动词词末一般不发音,在连诵里不发音
s 一般要读为[s],但在两个元音字母中间,他得发[z]音,在连诵里读[z],在词末, 一般不发音
t 一般要读做[t],在词末,一般不发音
u 一般读做[u]
v 一般读做[v]
w 一般读做[v]或[w]
x 读做[ks],或[gz],在词末一般不发音,在连诵中念[z],在dix,six等词里念[s]
y 一般读做[i],在元音前读[j]
z 一般读做[z]
ai 一般读做[爱]
oe 一般读[oe]
eu 开音节读[O+/],闭音节读[oe]
ay 一般读[ei]
oi 一般读[wa]
oin 一般读[we~]
ou 一般读[u],在元音前读[w]
⑺ 法语的一句话je suis triste maintenant tu n'est pas la 该怎么翻译啊
你不在我很伤心
⑻ 法语,帮忙翻译一个句子
j'apprends le francais le samedi .je parle un peu de francais mais pas tres bien. je remercies beaucoup a monsieur zhang qui m'a pris le francaise.
⑼ 求法语大神翻译一段话 ,~ 汉译法
Quand j'étais trop petit et avant d'enter dans l'école , je suis allé à Shanghai avec ma mère par le train. C'était mon premier voyage . Et je me rappelais que les sièges dans le train étaient alors dépliants. Voila mon impression train de mon enfance . A Shanghai , en prenant l'autobus , j'ai oublié d'emporter mon chapeau que
j'aimais beaucoup , je m'en souviens encore aujourd'hui . C'est tout ce que j'ai gardé
dans ma mémoire comme l'impression .