日语系领带怎么说
‘壹’ 今天忘记打领带了 翻译成日语
日语:今日、ネクタイを付け忘れた。
仮名:きょう、ねくたいをつけわすれた。
注音:kyou、nekutaiwotukewasureta
汉语:今天忘记打领带了
‘贰’ 急求篮球,领带,电器,分别用日语怎么写直接用日文发过来就可以了
篮球,バスケットボール
领带,ネクタイ
电器,电気(でんき)
‘叁’ 日语日语日语
むすぶ【一类,他动】
(1)系,结〔つなぐ・ゆわえる)。
ネクタイを结ぶ/系领带。
ひもで结ぶ/用绳儿系上。
くつひもを结ぶ/系鞋带。
箱にリボンを结ぶ/在盒上系上缎带。
强く结ぶ/系紧。
(2)结合,系结,连结〔関系をつける)。
ふたりを结ぶきずな/系结两个人的纽带。
A点とB点とを直线で结ぶ/用直线把A、B两点连起来。
神戸と上海を结ぶ直通航路/连结神户与上海的直达航线。
短いひもを结んで长くする/把短绳接长。
固く结ぶ/系牢。
世界を结ぶ卫星中継放送/连结世界的卫星转播。
(3)建立关系〔约束する〕;结合;结成;结盟;勾结(结托する);缔结(条约を结ぶ)。
縁を结ぶ/结缘。
A市と姉妹関系を结ぶ/和A市结为姐妹城市。
统一戦线を结ぶ/结成统一战线。
(4)结束;结尾(终わりとする)。
自分の好きな言叶で文章を结んだ/我用自己喜欢的词语结束了文章。
(5)扎起来;绑起来(たばねる)。
仕事のときは长い髪は结んだほうがいい/工作时把长头发扎起来比较好。
‘肆’ 今天忘记打领带了 日语翻译
今日、ネクタイをしめることが忘れてしまった・・
ネクタイを缔(し)める:系领带。
‘伍’ 请教日语问题,请帮忙讲解一下,很急,谢谢!
泳ぐ(およ) およいで是它的动词连体型,表示游泳。在这里整句话的意思是 鱼在河里游泳。
はいて的原形是动词はく这个词的汉字有很多种写法
吐く 吐出,呕吐;说出,吐露;冒出,喷出;招供,供述
穿く 穿(裤子)
履く 穿(鞋子)
扫く 扫,打扫;扫集;轻涂
我有两辆自行车。应该是这样。
ならつて没有这个词阿 你是不是断句断错了呢 笑
ならって是想表达这个吧 他的动词原形 习う 学习的意思
かぶって的原形かぶる表示戴(帽子) 帽子をかぶる
きた 北 来た都是这个发音。前一个是名词 表示北方。后一个是动词,原型是来る(くる)表示到了,来 的意思。
还有相同发音的着た 原形 着る(きる)表示 穿(上衣)。
しめて的汉字 缔めて 表示 一共,合计,总共;紧张,加油的意思。
还有一个是动词原形缔める,表示 系(领带),勒紧,束紧的意思。
附加:这个是在洗什么东西的时候使用。(不是疑问句!)
以上~
‘陆’ 日语中的各种穿戴该如何表达
日语中的很多动作是不能用一个词来表达的,比如说表达穿戴就有很多讲究,不同的东西对应不同的动词。
听起来很麻烦,实际上把分类搞清楚就很容易记忆了。接下来就一起来看一看这些动词分别对应哪些服装物品吧~
一、
かぶる—脱ぐ(ぬぐ)
戴—摘头部东西的动作
帽子(ぼうし):帽子
スカーフ:围巾
ベール:面纱
二、
着る(きる)—脱ぐ
穿—脱上衣的动作
着物(きもの):和服
上着(うわぎ):外衣、上衣
洋服(ようふく):西服
シャツ:衬衫
オーバー:大衣
コート:大衣、风衣
セーター:毛衣
三、
穿く(はく)—脱ぐ
穿—脱裤子、袜子、鞋子等的动作
ズボン:裤子
パンツ:短裤、裤衩
パンティー:女用三角裤衩
スカート:裙子
靴下(くつした):袜子
四、
はめる—はずす/取る(とる)
戴—摘手套、戒子、手表等的动作
手袋(てぶくろ):手套
指轮(ゆびわ):戒子
ブレスレット:手镯
腕时计(うでどけい):手表
(摘手套用:取る/脱ぐ)
五、
つける—はずす/取る
佩戴—摘/取衣服上的装饰品等的动作
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
花(はな):花
六、
かける—はずす/取る
戴—摘由身体一部分所支撑的东西
眼镜(めがね):眼镜
エプロン:围裙
ショール:披肩
たすき:日本人劳动时系和服长袖用的带子
七、
缔める(しめる)—はずす/取る
系—解/取身上某部位的东西
ネクタイ:领带
ベルト:皮带
はちまき:手巾或布的缠头巾
帯(おび):日本妇女和服用腰带
八、
する—はずす/取る/脱ぐ
戴、系、别—摘、取身上或衣服上的东西
ブローチ:胸针
イヤリング:耳环
指轮(ゆびわ):戒子
腕时计(うでどけい):手表
マクス:口罩
ブラジャ:乳罩
エプロン:围裙
ネクタイ:领带
‘柒’ 会日语的来!
系领带(ネクタイを缔める)(ネクタイをしめる)
缔める:这个动词是弄紧的意思。除了系领带以外、还有紧螺丝(ねじを缔める)、系绳子(ひもを缔める)
穿衬衫(ワイシャツを着る)(ワイシャツをきる)
着る:就是穿的意思。一定是指上身、如果下身的话。比如穿裤子就用动词“穿く”(はく)这个千万要记住、不然会闹出笑话。
穿鞋 (靴を履く)(くつをはく)
履く:穿鞋的“はく”和穿裤子的“はく”发音是一样、可是汉字不一样。要记住。
戴帽子(帽子を被る)(ぼうしをかぶる)
被る:戴、蒙在头上的动词用这个。
比如:布団を头から被る。(把被子从头上蒙上。)
戴眼镜(眼镜を挂ける)(めがねをかける)
かける:这个动词的用法简直太多了。在这里是挂的意思。比如:挂衣服(洋服を挂ける)
穿裤子(ズボンを穿く)(ズボンをはく)
这个动词以上已经讲过了。“はく”是下身穿的意思。