领带在香港怎么说
‘壹’ 教粤语发音
1、f发音时下嘴唇紧贴上门齿,让气流从唇齿间挤出来,与普通话发音相同,所管的字也与普通话的f、k、h相对应。例:
花fa1、分fen1、快fai3、火fo2、风fung1。
2、d发音时舌尖顶住牙床,然后让较弱的气流突然冲出,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的d相对应。例:
大dai6、地déi6、丁ding1、多do1、当dong1。
3、t发音时口形与d相同,但冲出的气流较强,与普通话发音相同,所管的字也大致与普通话的t相对应。例
条tiu、4他ta1、拖to1、土tou2、叹tan3。
(1)领带在香港怎么说扩展阅读:
特点
1、保留大量古汉语成分
在标准粤语/粤语广州话中保留有许多古老发音,粤语保留有较多古词、古义,措辞古雅,且粤语的许多词语,包括语气助词,都可以直接在古汉语典籍中找到来源。
2、吸收外来词
粤语外来词主要来自英语。广州从清朝起已出现外来语,而到香港殖民地史时期,香港粤语(港式粤语)中吸收外来词特别多,影响着广东境内粤语区。
‘贰’ ◎◎香港男士带领带
那是bow,蝴蝶结
领结是一种衣着服饰,通常与较隆重的衣着如西装或礼服一起穿着。领结由一条布料制造的丝带,对称地结在恤衫的衣领上,使两面的结各形成环状。有些领结是已打好的,其形状已以缝制方式固定,并缝制至一个环以供套在领上。传统的领结由一幅布料结成。领结主要由男士佩带。
其余详细的自己去维基网络看↓
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E7%B5%90&variant=zh-tw
结蝴蝶结是曾荫权他自己的个人习惯而已。香港人都管他叫"bow呔曾"
‘叁’ 领结的由来为什么香港特首不系领带
因为香港曾经被英国统治了近百年历史,所以各种礼仪风俗也深受英国影响,在英国贵族中流行的礼服、领结等元素也被香港所吸收,所以在香港的上层社会在一些重要场合通常流行领结而不系领带。
‘肆’ 如何讲正宗香港话
首先你要敢说 多跟说说粤语的人聊天 不懂的可以大胆的问他们 多看粤语的片子 粤语的电视剧(很重要的一点就是:一定要跟着他们讲 而且要多讲) 在广东就有非常多的粤语频道 多听粤语歌曲 只要做到了以上几点 很快就会学会讲粤语的
以下给你些关于粤语的词汇 希望对你有帮助:
学习指南]粤语词汇
我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 𠮶度(那里) 边度(哪里) 呢(这) 𠮶(那) 咁样(这样、那样) 点解(为什么) 第日(改天) 第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥) 阿嫂(嫂嫂) 阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公) 阿婆(外婆、老婆婆) 阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈) 家姐(姐姐) 大佬(哥哥) 细佬(弟弟) 心抱(媳妇) 舅父(舅舅) 孙(孙子) 仔仔(儿子) 女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子) 寡佬(单身汉) 仔(儿子) 女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家) 契弟(王八蛋) 老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙) 老姑婆(老处女) 基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子) 后生仔(年轻小伙子) 后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子) 靓女(漂亮的姑娘) 细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿) 马仔(打手) 事头婆(老板娘)
工作、交际
返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生) 人工(工钱) 出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕) 就手(顺利) 捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工) 揾工(找工作) 做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担) 轮更(轮班) 看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车) 熟行(内行) 熟手(老练) 车衫(缝衣服) 夹手夹脚(一起动手) 执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命) 癐gui6(累) 差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班) 秘捞(兼职) 手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏) 老友记(老朋友) 仇口(仇人) 托大脚(拍马屁) 危ngei1(求) 畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空) 冇几何(不常) 冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的) 倾(谈) 倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好) 早唞(晚安) 揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念) 隔篱(隔壁) 掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来)
探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸
生活、用品
起身(起床) 着(穿) 除(脱) 浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸) 屙屎(大便) 屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头) 瞓觉(睡觉) 食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水) 煲(煮) 焗(焖) 饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 𩠌(下饭的菜) 腍nem4(软) 霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 梳化(沙发) 雪柜(冰箱) 家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱) 夹万(保险箱) 刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅) 咪(麦克风) 插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把) 电心(电池) 洋烛(蜡烛) 花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花) 壳(勺子) 番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套) 大褛(大衣) 衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣) 裤(裤子) 鞋(鞋子) 底衫(内衣) 底裤(内裤) 高争鞋(高跟鞋) 领太(领带) 荷包(钱包) 唇膏(口红)
动物、植物
大笨象(大象) 猪仔(小猪) 狗公(公狗) 狗乸(母狗) 门口狗(看门狗) 鸡公(公鸡) 鸡乸(母鸡) 湿水鸡(1落水鸡2形容人被雨淋湿) 雀(鸟) 雀仔(小鸟) 了哥(八哥) 飞鼠(蝙蝠) 盐蛇(壁虎) 饭铲头(眼镜蛇) 百足(蜈蚣) 蚁(蚂蚁) 田鸡(青蛙) 蚊(蚊子) 曱甴(蟑螂) 乌蝇(苍蝇) 虾毛(小虾) 鲩鱼(草鱼) 蚊螆(小蚊子) 缩头乌龟(1缩脑袋的乌龟 2比喻耷拉着脑袋的人或怕事退缩的人) 橙(橙子) 竹(竹子) 生果(水果) 大蕉(芭蕉) 马蹄(荸荠) 万寿果(木瓜) 椰菜(包心菜) 蔗(甘蔗) 番薯(红薯) 番瓜(南瓜) 胜瓜(丝瓜) 矮瓜(茄子) 番茄(西红柿) 蒜头(大蒜) 禾(稻子) 栗米(玉米) 杨桃(五棱子) 柑(橘子)
人体、疾病
头壳(脑袋) 头皮(头屑) 面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛) 眼眉(眉毛) 眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙) 鼻哥(鼻子) 鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀) 毛管(毛孔) 罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿) 背脊(脊背) 尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病) 驳骨(接骨头) 联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火) 好翻(好了) 唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛) 打冷震(发抖) 打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着) 心口翳(胸闷) 豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪) 病猫(病鬼) 生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒) 黐线(神经失常) 发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮) 损(破) 香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心) 肚屙(拉肚子) 滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽) 焗亲(中暑) 晕酡酡(晕乎乎)
动作、行为
岳高头(仰起头) 拧头(摇头) 及geb6(盯) 眯méi1埋眼(闭眼) 瞌heb3(闭) 啜(嘬,吻) 噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口) 喐手(动手) 笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打) 抰yêng2(抖) 揞(蒙,捂) 搣mit1(掰) 摱man1(攀,扳) 掹meng1(拔) 豆(碰,摸) 掟déng3(扔) 抠(搀杂) 抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻) 挤(放) 搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺) 批(削) 濑(洒) 枳zed1入去(塞进去) 走(跑) 走夹唔唞(拼命走) 标(冲) 坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃) 企(站) 嗌(叫,喊) 嗌交(吵架) 撩(逗) 单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击) 诈假ga1意yi1(假装) 诈娇(撒娇) 扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气) 揩油、索油(占便宜) 攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来) 打交(打架) 打横(横着) 打掂(竖着) 打底(垫底) 打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身) 折堕(做孽,遭遇悲惨) 惊géng1(害怕) 发姣hao4(指女性卖弄风骚,淫荡) 锡(疼爱) 孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空)
思想、感情
中意(喜欢) 爱锡(疼爱) 快活(快乐) 得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气) 发嬲(生气) 笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑) 笑口吟吟(笑容满面) 莲子蓉面口(比喻笑容满面) 偷笑(暗笑) 熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样) 火起(发火) 火滚(恼火) 一把火(一肚子火) 嬲爆爆(气冲冲) 眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪) 吹胀(1气坏,2无可奈何) 肉赤(心疼) 忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气) 闭翳(发愁) 喊(哭) 喊苦喊忽(哭哭啼啼) 苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸) 谷气(憋气) 欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌) 心思思(老惦念着) 心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意) 情愿(宁愿) 心多多(三心两意) 心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动) 特登(故意) 爱(要) 激气(心里有气) 专登(特意) 失魂(慌张,精神恍惚) 失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼) 心息(死心) 想话(打算) 谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受) 心甘(甘心)
颜色、性状
花哩花碌(花斑斑) 黄禽禽(发黄) 白晒sai4晒(苍白) 白雪雪(雪白) 黑古勒特(黑不溜秋) 乌卒卒(乌黑) 红当荡(红通通) 红粉绯绯(脸色红润) 青悲悲(青青的) 黑麻ma1麻(黑乎乎) 乌灯黑火(一片漆黑) 溶(浓) 光猛(两堂堂) 光鲜(整洁) 呤(亮) 光灿can4灿 光脱tüd1脱(光着身子) 软熟(柔软) 卜卜脆(松脆) 矮细(矮小) 肥(胖) 奀瘦(瘦小) 瘦蜢蜢(干瘦) 长拉拉lai4(长长的) 阔(宽) 阔落(宽阔) 齐缉缉(很整齐) 静英英(僻静) 静鸡鸡(悄悄地) 生勾勾(活生生) 巢(皱) 烂溶溶(破烂) 污糟(脏) 葾yun1崩烂臭(臭气熏天) 屈质(形容地方小又不整齐) 的式(小巧,娇小玲珑) 四正(整齐,端庄) 企理(整齐,利落) 幼(细) 幼细(纤细) 频扑(忙碌) 滋油(慢悠悠) 他条(从容,闲适) 快趣(利索,很快) 慌失失(慌里慌张) 爽手(爽快) 嚤(慢) 痴缠(缠绵) 架世(排场,气派) 交关(厉害) 挤拥(拥挤) 牙烟(危险) 重重沓沓(重重叠叠) 零零丁丁(孤孤单单) 手多多(多手多脚) 凹凹凸凸(坑坑洼洼) 匀巡(均匀) 咩me2(歪) 新净(崭新)
副词、虚词
啱啱(刚刚,刚好) 啱先(刚才) 正话(刚才) 凑啱(恰好) 不溜leo1(一向) 先至(才) 就嚟(就要) 经已(已经) 卒之(终于) 终归(终究) 终须(终究) 好(很) 仲(还) 鬼咁(那么) 十分之(十分) 极之(极) 相当之(相当) 非常之(非常) 稍为(稍微) 净(光,只有) 净喺(只是,光是) 差唔多(差不多) 连气(一连) 亦(也) 又试(又) 但凡(凡是) 逢喺(凡是) 咪mei2(别) 咪住(先别) 唔使(不用) 唔好(不好) 唔通(难道) 实(一定) 奉旨(肯定) 查实(其实) 是必(必定) 梗(肯定) 一于(就,表示下定决心去做某事) 千祈(千万) 专登(专门,故意) 特登(特地) 好在(幸亏) 直头(直接) 直情(简直,根本) 同埋(和,同) 一喺(要么) 事关(因为) 固然之(固然) 固之然(固然) 之不过(不过) 即管(尽管) 唔单只(不但) 不特止(不仅仅) 定(还是) 抑或(或者) 于是乎(于是) 然之后(然后) 同(和) 为咗(为了) 啫(罢了) 之嘛(罢了) 啩(吧)
广东话俗语,绝对要懂!
开片(打群架,动刀动武。) 擦鞋(拍马屁)
一身蚁(一身麻烦) 一镬泡(比喻一团糟糕)
一镬熟(比喻全部遭殃) 一担担(半斤八两,彼此彼此)
舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人) 手瓜硬(比喻权力大)
执死鸡(拣到便宜) 跌眼镜(估计错误,走了眼)
大出血(大降价,血本无归) 摸门钉(吃闭门羹)
踢晒脚(非常忙碌) 食死猫(背黑窝)
抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)
扯猫尾(演双簧,串通自来) 黐孖筋(神经质)
鬼打鬼(自己人打自己人,贬义) 炮仗颈(火爆脾气)
笃背脊(背后说人坏话,告发别人) 放飞机(故意失约)
一仆一碌(跌跌撞撞) 三口六面(当着别人)
三姑六婆(好馆闲事的女人) 七国咁乱(乱成一团糟)
好人好姐(好端端的人) 话头醒尾(领悟力强,一说就明白)
有纹有路(有条不紊) 生安白造(捏造,无中生有)
死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰) 把心唔定(下不定决心)
定过抬油(镇定得很) 游离浪荡(无所事事,到处游荡)
水静河飞(静悄悄,幽静) 衰到贴地(倒霉透了,坏透了)
鬼五马六(狡猾古怪) 身水身汗(满身是汗)
古灵精怪(稀奇古怪) 偷呃拐骗(招摇撞骗)
无端白事(无缘无故) 冇尾飞铊(比喻一去不回)
一天都光晒(云开雾散,大快人心)
一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)
十问九唔应(屡问屡不答)
人怕危ngei1,迷怕筛(人就怕被人哀求)
小心驶得晚年船(小心可保长久平安)
手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)
数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)
十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)
生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)
各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)
手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)
有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)
有头威冇尾阵(虎头蛇尾)
跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)
楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)
有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)
食咗人只车咩(想要人家的老命吗)
食碗面反碗底(比喻忘恩负义)
好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)
猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)
崩口人忌崩口碗(有缺陷的人忌讳到类似的事物)
鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫为,事情总会败露)
偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)
光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)
粤语难检字拼音输入
以下文字输入系以全拼为输入方式:
字 拼音 第X页 选第X个 解释 备注
吖 a 1 4
拗 ao 2 1 例:拗痕
喺 bei 4 6 相当于普通话的“在” 例:你喺边啊?
俾 bi 4 7 例:俾钱你
抦 bing 3 8 例:咁串,欠抦啊?!
啵 bo 4 2 助词,同“吧” 例:系啵
嘈 cao 1 6 例:好鬼嘈
唓 che 2 5 例:唓,有冇搞错
啖 dan 3 7 例:呾啖先
呾 dan 4 0 例:呾啖先
氹 dang 3 9 例:氹氹转
掂 dian 1 6 例:搞掂
嘚 de 1 7
哋 dei 1 2 相当于普通话的“们” 例: 我哋、你哋、佢哋
啲 di 4 0 相当于普通话的“些”
啶 ding 2 9
掟 ding 3 5 例:掟你出街喂狗!
蠹 2 7 例:一蠹尿
嘟 2 9
喥 o 4 2
呃 e 2 0 例:呃鬼食豆腐
摁 en 1 2 例:摁口
唔 en 1 9 例:唔关我事
嘎 ga 1 4 例:笑到嘎嘎声
咖 ga 1 5 例:啲咖妹几正喔
呷 ga 2 3 例:呷醋
甴 gad 1 1 (zha/7/1)
咁 gan 3 4 例:咁咖你
戆 gang 2 3 例:戆居居 "戆gang居"唔系"憨han"
嗝 ge 4 3
吤 ge 4 4 例:将啲橙搣开一吤吤
个 ge 5 1
哽 geng 2 1
喼 gib 1 1 例:一啖喼落去
𠮶 go 1 1
啩 gua 2 9 相当于普通话的“吧” 例:今晚唔走啩?
撖 han 3 2 例:撖头埋墙
嗟 jue 2 7
嘅 kai 2 0 相当于普通话的“的” 例:我嘅主页
疴 ke 4 2 例:疴嘘嘘
叻 le 1 7 例:认叻
嘞 le 1 9 相当于普通话的“喽” 例:唔落雨,走嘞!
啉 len 1 1 例:咁鬼浪漫嘅,啉死人啦
喱 li 8 6 例:咖喱
嚟 li 11 1 例:咩嚟嘎
靓 liang 2 4 例:有靓仔啊有靓女
撩 liao 1 3 例:撩鼻屎
拎 lin 1 9
咯 lo 1 1 (ge/2/1)
囖 lo 1 2
摞 luo 2 5
啰 luo 4 5 例:系啰!
罗 luo 4 5 繁体嘅“啰”
攞 luo 4 0 例:啊"爷"啲嘢唔攞得嘎
冇 mao 3 9 例:有冇搞错?!
咪 mi 2 7 例:咪阻住啊!
咩 mie 1 3 广州话的“咩”还表示疑问语气,有时带有惊愕或反诘得语气,接近于普通话的“吗” 例:咩事
乜 mie 1 6 例:广州乜都有
搣 mie 2 3
乸 na 2 3 例:鸡乸
嗱 na 2 8
嫐 nao 2 8 (至今仲未知系咩字)
啱 ngam 1 1 对 例:讲的啱
嬲 niao 1 6 例:唔好发嬲啦!
嗫 nie 1 0
淠 pei 4 8 例:一淠屎
嘁 qi 6 9 例:嘁起条筋
喰 qi 10 7
憇 qi 12 0 例:送支花憇佢开心
盵 qi 18 0 例: 去冲凉房盵嘢
迉 qi 25 1 例:个地太滑,因住迉低
佢 qu 4 8 例:佢唔会来咖
嗮 sai 1 8 例:咁靓,嗮料啦
嘥 sai 1 9
谂 shen 3 3 例:成日谂埋晒啲衰嘢
氽 tun 1 6 例:一氽水
揾 wen 3 0 例:我来系揾人嘅。
喔 wo 2 5
系 xi 7 8 例:系唔系啊?
咥 xi 8 0 例:下下都咥住晒,我仲有得讲嘅?
噏 xi 9 4 例:发噏(音:up)疯
潝 xi 17 1 例:潝住啲汗对身体唔好
悭 xian 10 9 例:唔好乱洗钱,悭返啲搭车
嘘 xu 1 5 例:嘘,唔好出声
吆 yao 3 7 例:吆,好衰嘎
嘢 ye 4 3 东西
咦 yi 8 7 例:咦?
噫 yi 8 9
喐 yug 1 1 动 例:唔好乱喐!
曱 zad 1 1
啧 ze 2 1
啫 ze 3 2 例:啫啫鸡
嗻 zhe 2 7
咗 zuo 3 1 例:完咗啦
--------------------------------------
爱上你,
只用了我一秒的时间
忘掉你,
却耗了我一生……
我不哭,
因为我想忘记你
我哭,
因为我无法忘记你
‘伍’ 打领带用粤语怎么叫粤语也叫打领带
打领呔,外传词语音.tie,英文领带的意思. 同样的粤语中小商铺叫士多也是来源外传词语音store的意思
‘陆’ 粤语中的英语外来词有哪些
粤语借用英语单词的方式,主要有三种。第一是英语单词粤语发音(如波士boss),其次就是英语单词直接使用(如:我好happy),再次就是半英半粤(如波鞋)。为什么要借用呢,我想首先的原因就是觉得新鲜、新潮,其次就是汉语的原词发音不够响亮、或者不吉利(广东人是最讲“意头”的),举例:草莓因为莓字发音等于倒霉的霉,所以粤语中喜欢说“士多啤梨”,来自英语strawberry,此词发音又响亮又吉利(梨=利)。
一:食物篇
粤语英语普通话或解释例子
批 pie 馅饼苹果批
披萨 pizza 意大利薄饼
布冧 plum 美国李子
车厘子 cherry 樱桃
芝士 cheese 奶酪
朱古力 chocolate巧克力
拨兰地 brandy 白兰地酒
布甸 pudding 布丁,甜品水果布甸
忌廉 cream 奶油
沙甸鱼 sardine 沙丁鱼
沙律 salad 沙拉,蔬菜生吃
挞 tart 一种西点蛋挞
奶昔 milkshake
班戟 pan cake 煎饼
多士 toast 吐司,烤面包西多
吞拿鱼 tuna 金枪鱼
三文鱼 salmon 大马哈鱼
三文治 sandwitch三文治
干邑 Cognac 法国酒拨兰地干邑
布菲 buffet 自助餐食布菲
曲奇 cookie 小甜饼丹麦蓝罐曲奇
克力架 cracker 一种饼干
威化饼 wafer 一种饼干
啫喱 jelly
免治 mince 碎免治牛肉
奄列 omelette 煎蛋卷
果占 jam 果酱
周打 chowder 一种西汤
宾治 punch 混合果汁杂果宾治
拖肥糖 toffee
二:体育篇
现代体育运动,包括足球、篮球、乒乓球等,估计也是早期留学生和广东华侨引入中国的。中国第一个乒乓球世界冠军,就是一位广东人,珠海的容国团(于1959年获得的)。所以,许多体育方面的英文词汇普遍使用广东话当中,我敢说许多广东人都不知道是来源于英文。不才研究这个,目的就是探其源。
** 波=ball =球 **
学过一点广东话的人都知道广东人将球称为波,来自英文ball。所以就有:打波、踢波、波板、波鞋、波衫,等等。不过,因为不知道何时起,香港人把女人乳房戏称为波。粤语人士就开始慎用波字了。
** 乒乓球 **
小时候打乒乓球,假如打7分制的,如比分当打到6比6,那么任何一方必须连胜两分方能取胜。这个规则,连我半文盲的奶奶都知道称为“打刁时”。这个刁时是什么东东,我纳闷了十多年,后来终于发现原来是一个英文词:deuce。
乒乓球的旋转球,广东人称为:西,比如发这个球转得很厉害,就说:你开呢个波好西。发旋转球得分,就是对方“食西”。这个词的来源,我也纳闷了十几年,后来终于发现原来是一个非常简单的英文词:side。
乒乓球拍,以前广东话叫“波板”,如今已经没有多少人这么说了,用了普通话的“球拍”。反而,形状如乒乓球拍的棒棒糖,广东话称“波板糖”,沿用至今。(想起了周星驰的电影《功夫》)
** 足球 **
香港电视新闻常说:脚趾尾拉西,如上所述,就是来自side。
还有一个常用的:窝梨射门,英文是volley,凌空抽射的意思。
球场上人盯人,广东话叫“唛人”,比如:唛住佢哋个前锋。原来是来自英文mark。(又曾令我纳闷十几年)
犯规出局,广东话“否”(读第一声),英文是foul。这个好猜。举个例:俾球证否咗出局。(香港称足球裁判为球证)
** 篮球 **
投篮,小时候我们都说“摔篮”,会写字后发现汉语这个摔字没有投射的意思,又纳闷了。原来是英语的shoot字。广东话将长元音读成短元音。
** 其它 **
踩碌拿(溜旱冰):roller
打卜醒(拳击):boxing
士碌架(桌球):snooker
Q棍(桌球的球杆):cue
墨尔本打比大赛(赛马):derby
以上只是草草收集,希望能抛砖引玉。
三:生活篇
关于粤语中的英语的研究,前面写了“食物篇”和“体育篇”两篇博文。其它方面的英语外来语难以归类,就统称为“生活篇”吧。
粤语中之所以英语外来语,跟普通话中的英语外来语一样,主要原因是因为当时没有相对应的汉语词汇,比如“三文治”。另外一个主要原因是因为,虽然有相对应的汉语,但是用英语词汇来表达显得很新潮,比如“车厘子”(cherry,樱桃)。不过,有些外来语,后来觉得不新潮了,就弃而不用了。而有一些,还一直使用。
目前弃而不用或很少用的英语外来语:
士担(Stamp,邮票)、孖剧(market,市场)、巴仙(percent,百分比)、沙展(sergent,警官)、吉士打(custard,牛奶蛋糊)、泡打粉(power,发粉)、一个骨(quarter,一刻钟,15分钟)、摩登(modern,现代、新潮)等等。
目前还使用的英语外来语:
英语中很多发S或SI的音,所以粤语中的英语外来语有很多“士”的词汇,俗称“好多屎”:
巴士(bus)、的士(taxi)、畸士(case,案件)、拉士(last,最后)、厘士(lace,花边)、芝士 (cheese,奶酪) 、晒士(size,尺寸)、贴士(tips,小费)、番士(fans,歌迷影迷)、卡士(cast,演员阵容)、安士(ounce,盎司)、波士(boss,老板)、冇飞士(face,面子)、摆铺士(pose)
还有:士多(Store,杂货店)、士巴拿(spanner,扳手)、士啤呔(spare tyre,备用轮胎)、士碌架(snooker,台球),等等。
其它一些例子:
布冧(plum,美国李子)、布甸(pudding)、屙打(order,订单)、摩打(motor,马达)、比坚尼(bikini)、拉臣(license,执照、车牌)、茄呢啡(carefree,临时演员)、菲林(film,胶卷)等等。
英粤混用的词汇:
尺(读第一声,check,检查或支票),如:开张尺俾你先;唔该你尺下下一班船几时开。
叉电(charge,充电)、插梳(socket,插座)、
洗桑拿(sauna,蒸汽浴)、食布菲(buffet, 自助餐)、
买飞入场(fare,门票)、
圣诞咭(card,卡片)、
基佬、搞基(gay,同性恋)
领呔(tie,领带) 、煲呔(bow tie,蝴蝶结领带):香港特首曾荫权因为总是带煲呔,人称“煲呔曾”。等等。
直接使用英语词汇:
对于英语外来语,如果发音近于广东话而远于英语,我就列为外来语,比如的士(taxi);而对于发音近于英语,粤语中没有相对应的汉字,我认为是英语词直接使用,没有粤语化过程,只不过是“广东话口音的英语”Cantonese English而已。这些词有:cancel,cute,shopping,enjoy,easy,happy,yeah,in,cool,high等等。例子:
个计划俾老细cancel咗;个细路好cute(读作Q或Q-tee);我同老婆去shopping ……
本文收集的粤语中的英语外来语不求齐全,只求有代表性。
四:终极篇
今日趁热打铁,把“粤语中的英语外来语”这个话题写完,献上最后一篇该主题的博文,所以称为“终极篇”。
而今期内容,是收集那些人们以为是汉语本身已有的,但实际上是借用英语的词汇,所以又称为“惊喜篇”。
时髦(smart):想不到吧,跟摩登(modern)一样,时髦一词来源于英语。“摩登”这个词,已经不在modern了;时髦这个词,也不作smart了。如果你还用这个词表示fashionable(新潮),你本人就不新潮了,out了。现在应该用:好in,好hip,好hot,好cool或者funky。若干年后,不知又会出现什么新词汇了。
沟女(court):初学粤语的男士必学“沟女”一词,与普通话“泡妞”同义。李连杰电影《方世玉2》里面,郑少秋扮演的陈家诺说:沟女,沟乃沟通之意也。其实那是电影搞笑桥段。你可能以为此词清朝就有,其实是七八十年代才在香港出现。“沟”来源于英语court,“追求”之意也。二十一世纪起,这个词又变得out了,现在香港人用“界女”一词,繁体“界”的后边还有一个立刀旁,粤语中是用刀划开的意思,比如:界开张纸。“界女”一词,来源有待研究。
杯葛(boycott,抵制):这个词很早到粤语中了,普通话如今也广为使用。
有几种化学物质,也来源于英语:山埃(potassium cyanide,氰化钾)、天拿水(thinner,稀释剂)。他们并非“山上的尘埃”和“天上拿来的水”的意思。还有男人用的一种香水:古龙水(cologne),跟武侠小说家古龙一点关系都没有。
这几种在广东存在多年的事物:冷衫(laine,毛线衣)、的确凉(decron,涤纶衣物)、卡式录音机(casette,磁带)、水喉(hose,水管)。“冷衫”不是因为冷天穿才这么叫,而是来自法语laine(毛线),不好意思,不是英语,英语词是yarn。“的确凉”不是因为这种衣服穿起来很凉快。“卡式”不是因为磁带像一张卡片。“水喉”不是“水的咽喉”。这些,就算你是英语水平不错的广东人,也很可能都想不到的。
标参(ransum,绑票):绑你的票,不是把你当“人参”,而是要你的ransum(赎金)。
冇得挥(fight,竞争):广东老话了,不是“没得发挥”,而是“没得跟别人竞争”。
唱散纸(change,找零):又一句广东老话,唱原来是change。散钱又怎么能歌唱出来呢?
沙纸(certificate,毕业证书):小时候,老人成日讲:要读大学,攞番张沙纸。那是以为大学毕业证书就如砂纸,可以磨走困难。哪知是来源于英语。
搞乜花臣(fashion,搞什么东东):小时候,如果你调皮,老人就说:呢个细路又搞乜花臣。原来不是说你是“花俏的大臣”,而是搞什么新鲜玩意儿(fashion)。另外有一词:花生骚(fashion show,时装表演),不要以为一边吃花生,一边看美女。
奇异果(kiwi,猕猴桃):新西兰国果kiwi,外形一点也不“奇异”。
拉阔音乐(live music,现场音乐表演):观众们,不用坐得那么远,live音乐不需要拉阔空间。
拉力赛(rally,汽车越野比赛):没错,这越野跑车的“拉力”的确抵得上几十匹马。
老笠(rob,抢劫):抢劫者不一定要“笠”住你个头(蒙住你的头),先至可以下手。此词已经好少用。
啪丸(pop,吸毒):吃“蓝精灵”丸仔那动作果真有“啪”的一声?
笨猪跳(bumjee jump):绑住双脚往下跳,的确是一头笨猪!
电台烽烟节目(phone in):观众电话打爆条热线,真是“烽烟”四起。
嘉年华(carnival,狂欢节):一班后生仔狂欢,真系“幸福的年华”。
星盆(sink,洗涤槽):老妈子,点解个星盆里面冇星星架?
阿爸,我呢次考试肥佬(fail)咗:不要体重歧视,胖子也有聪明人。
阿妹,你好茶煲(troulbe,麻烦)啊:麻烦人当然是“口水多过茶”啦。
老细,我要叉住(charge,告发)你性骚扰我:要“叉住”,不用刀叉,只需一张状纸或一个电话。
最后一句:古巴队垫起个波,郎平又可以食叉烧(chance,探头球)啦。排球中,容易得分的高抛球叫chance,“机会球”,普通话叫“探头球”。粤语半音译半搞笑地称为“叉烧”。
‘柒’ 学会说香港话(广东话)
粤语词汇
指代、人物
我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 𠮶度(那里)边度(哪里)呢(这) 𠮶(那) 咁样(这样、那样) 点解(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 新抱(媳妇) 舅父(舅舅)孙(孙子) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(王八蛋)老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙)老姑婆(老处女)基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘) 事头(老板) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)
工作、交际
返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕)就手(顺利)捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工)揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班)秘捞(兼职)手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)没几何(不常)没相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的)倾(谈)倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好)早唞(晚安)揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 抄更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 嗱嗱啉(快点) 沙沙滚(随便应付) 尼嘿(马虎) 拿西(粗枝大叶) 督背脊(打小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益)
生活、用品
起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 𩠌(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高争鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 浪衫(晾衣服) 眼瞓(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一撇(一千元) 一鸡(一元) 一盆(一万元) 豆拎/斗零(少量钱) 鸡碎(一点点) 装饭(添饭) 要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)
人体、疾病
头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)心口翳(胸闷)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)
动作、行为
岳高头(仰起头)拧头(摇头)及geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) 标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣hao4(指女性卖弄风骚,淫荡)锡(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 翻黎(回来) 打个冷(走/转一回) 骑呢nie3(古怪) 揾笨(占人便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度)
思想、感情
钟意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜)
给你一个《粤语在线发声字典》,打开网页后,在右边的工具兰中,你可以输入你要读的单词(繁体字),或者输入对应和音标,你自己找一下:
http://humanum.arts.cuhk.e.hk/Lexis/lexi-can/
广州话常用语请用内置万能五笔输入法,或智能五笔输入法,祝你成功!
‘捌’ 香港怎么写领带
香港怎么写领带领带的意思是有很多的,但是你打领带的话是有,但是写的话还真的不太了解。
‘玖’ 领带的英文怎么说
tie
英[taɪ]美[taɪ]
1、vt. 系;约束;打结;与…成平局
2、vi. 打结;不分胜负;被用带(或绳子等)系住
3、n. 领带;平局;鞋带;领结;不分胜负
词汇搭配:
1、buy a tie 买领带
2、cement ties 加强联系
3、choose a tie 挑选领带
4、tie securely 扎紧
例句:
?
你能帮我挑一条新领带吗?
(9)领带在香港怎么说扩展阅读
词语用法:
1、tie用作名词的基本意思是“领带,领结”,也可指系物、捆扎用的“绳子,带子”等,用于比喻可表示“限制人行动自由的事物; 束缚,羁绊,牵累”。
2、tie的复数形式ties可作“联系,关系”解。
3、tie的基本意思是“系,捆,扎,拴”,指用绳或带等打结将可能离开或移动的东西拴到某个固定的物体上,含有一端拴在固定物体上,另一端仍可活动的意味。
4、引申可作“把…联系在一起”“束缚”解,强调受到强于自己的事物的控制、约束,没有自由,无法逃避或摆脱。
‘拾’ 打领带翻译粤语是什么
打Tie.这其实是英语而不是粤语原有的词.