领带的日文怎么读
‘壹’ 羽绒服用日语怎么说
ダウンジャケット
罗马音:Daunjaketto
释义:羽绒服。
语法:ダウンジャケットの中にダウンジャケットを诘めた上着は、形が大きくてつやつやしています。羽毛ジャケットは普通のアヒルの羽毛の量が半分以上を占めています。
同时に细かい羽毛を混ぜて、アヒルの羽毛をきれいに洗い、高温消毒してから、服に诘めます。ダウンジャケットの保温性が一番いいです。寒い地方の人たちのために着ることが多いです。极地の视察员にもよく使われています。
(1)领带的日文怎么读扩展阅读
近义词:ダウンジャケット制品
ダウンジャケット制品
罗马音:Daunjaketto seihin
释义:羽绒服制品。
语法:羽毛ジャケットの中の充填物は、最も一般的なのはガチョウとアヒルの羽毛です。この二つは色によって分けられます。また、白绒と灰色の绒毯に分けられます。市场の羽毛ジャケットは価格によって并べられています。
贩売価格の顺序付けの影响を受けるかもしれないので、多くの人がこれらの绒毯は品质的にもこのように并べられていると思っていますが、実はそうではありません。羽毛に関する理论研究と実际体験を通して。
例句:母が买ったばかりの羽毛ジャケットは父のタバコの吸壳に大きな穴を开けられました。
妈妈新买的羽绒服被爸爸的烟头烧了个大洞,她又气又急。
‘贰’ 日本语 翻译
1.ナイフ knife 刀
2.ネクタイ necktie 领带
3 不知道~可能是 u o ta?water 水
4.ブラウス blouse 衬衫
5.ラジオ radio 收音机
家具 ka gu
北口的口 gu qi
右 mi gi
都可以读~没有规定~ 年轻人比较多读浊音~
‘叁’ ★日语【上衣】和【裤子】怎么说
上衣 上着(うわぎ)
裤子 ズボン。
ベルトのついた上衣带腰带的上衣。
上着といわず,ズボンといわず,一面泥だらけだ上衣也好裤子也好,满都是泥。
上着をかなぐり舍てて川に飞びこむ猛一扔上衣就跳到河里去了。
上着のボタンがはずれた.上衣扣儿开了。
(3)领带的日文怎么读扩展阅读
ワイシャツ主要指男性穿着在西装之下的衣服,也就是我们普遍意义上的“衬衫”。一般而言,衬衫的颜色多以白色等淡色为主,较为正式场合还要打上领带(ネクタイ)。
日语【上衣】其它语言说法:
英文:上衣:jacket
她试图用清洁剂来除他短上衣上面的污痕,但搓洗不掉。The tried to remove the mark from his jacket with a cleaning fluid, but it wouldn't rub out.
上海话:
[方]侬穿额衣裳老得体额。
[中]你穿的衣服很得体。
‘肆’ 日语求助啊,谢谢
1隣2部屋3喫茶店4简単5心配6入る7嫌い8大丈夫9运転10忙しい11名前12荷物13家族14通る15大変16立派17饮む18洗う19切手20旅行
1スーパーマーケット2テーブル3ミルク4テレビ5バレーボール6ネクタイ7ノート8パン9ルール10プレゼント11タクシー12レストラン13コーヒー14クラス15カレンダー16テ-プレコーダー17スポーツ18デパート19テスト20テキスト
‘伍’ 帮忙把这段日文注上罗马发音
咦?不是问过一遍了吗??再一遍好了
ふぁ~あ、むにゃむにゃ。/呼啊~啊,唔嗯唔嗯。
fa ~ a , munyamunya
鸟のさえずりで 目が覚める/在鸟儿的啼叫声中 睁开双眼
tori nosaezuride me ga same ru
今日の朝ごはんは パン&Tea/今天的早餐是 面包&Tea
kyou no asagohan ha pan & Tea
风に舞うスカート/在风中飞舞的裙子
kaze ni mau suka^to
见え隠れするしましま/若隐若现的条纹条纹
miekakure surushimashima
チラチラがイヤだから/因为讨厌被偷看
chirachira ga iya dakara
私はたくし上げる/我直接掀起来了
watashi hatakushi age ru
木枯らしと 落ち叶と/和冷风 和落叶
kogarashi rashito ochiba to
共に舞う しましま/一同舞着的 白白
tomoni mau shimashima
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
风にありがと めくってくれて/对风说声谢谢 帮我掀了起来
kaze niarigato mekuttekurete
あの人の 心を钉づけ/紧紧钉住了 那个人的心
ano nin no kokoro wo kugi ke
いつでもしまを/希望条纹
itsudemoshimawo
爱でられるように/能够一直被喜爱着
mede rareruyouni
私は 布を投げ舍てる/我把布块 给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
いつでも、いつまでも、眺めて/无论何时,无论何时,都请看着我
itsudemo , itsumademo , nagame te
しましまぱん、しまぱんだね!/条纹条纹内裤,条纹的内裤!
shimashimapan , shimapandane !
くまぱん邪道よ!
kumapan jadou yo !
しろぱん邪道よ!/白色内裤是邪道!
shiropan jadou yo !
しまぱんさえあればいい/只要有条纹内裤就够了
shimapansaearei
しまぱんは正义/条纹内裤就是正义
shimapanha seigi
くろぱん邪道よ!/?色内裤是邪道!
kuropan jadou yo !
しろぱん!/白色内裤!
shiropan !
雨に濡れるネクタイ/被雨水淋湿的领带
ame ni nure ru nekutai
かすかに见える木苺/隐约可见的木莓
kasukani mie ru ki ichigo
スケスケがイヤだから/因为讨厌若隐若现的感觉
sukesuke ga iya dakara
伞をさすけど濡れる/虽然撑着伞却淋湿了
kasa wosasukedo nure ru
冬时雨 冻る雨に/冬季阵雨 被冰冷雨水
fuyu shigure kooru ame ni
濡れる 木苺/濡湿的 木莓
nure ru ki ichigo
寒くても あなたの视线が/就算很冷 你的视线
samuku temo anatano shisen ga
あったかい/还是好温暖
attakai
雨にありがと 濡らしてくれて/对雨说声谢谢 帮我淋湿身体
ame niarigato nura shitekurete
この胸の存在 认めて/认同了 这对胸部的存在
kono mune no sonzai mitome te
いつでも寄せて上げられるように/希望无论何时都能够更加靠近
itsudemo yose te age rareruyouni
私は布を投げ舍てる/我把布块给高高抛起扔掉了
watashi ha nuno wo nage sute ru
近い未来のブラ 梦见て/梦想着 不远未来的胸罩
chikai mirai no bura yumemi te
朝の光の中 たてすじ/在晨光之中 一览无遗
asa no hikari no atata tesuji
お尻おさえて 阶段上がろ/我遮着屁股 走上楼梯
o shiri osaete kaidan aga ro
呼び出し ありがとう!弓ダウン ステップします/呼,谢谢大家!下台一鞠躬
yobidashi arigatou ! yumi daun suteppu shimasu
‘陆’ 求翻译日语
一条领带所连结的
读报纸,有这样一篇报道。“手头有一个特别喜欢的小型
挎包
,把一条领带翻新改做的。领带是27年前到另外一个世界去的丈夫的遗物。过世后的五年时间里看着就难受,一直放在抽屉里。那以后,对丈夫说‘我想放在身边用’,把领带剪裁用缝纫机做成了小挎包。挎着它觉得很温暖,好像丈夫守护在身边似的。”
读完后,马上我把报纸剪了,把这篇报道做了剪报。要把领带给剪了多少有些抵触所以夫人说“我想放在身边用”,在这里传递给我们的是夫人对丈夫洋溢着的爱情。领带是男人在工作场所系在身上的东西,为工作所迫的时候,稍微歇口气抽颗烟的时候,工作到深夜的时候,领带一直是和丈夫在一起的吧。也许对夫人来说,长时间陪伴着丈夫的领带,是重要的人的一部分吧。
我最近把妈妈的连衣裙翻新穿上了。是条觉得“花色旧”一直丢放在
壁橱
底下的连衣裙,穿穿看复古的感觉蛮不错的。“我瘦可你不显出腰身不行”,得意地这么说的妈妈,看见了连衣裙眼睛也有些发亮。也许有着只属于妈妈的与那条连衣裙有关的回忆。我每当穿上那条连衣裙总是一种比平常更开心兴奋的事在等着我的心情。
所以,虽说只是一条领带,可以理解夫人那种“丈夫守护在身边似的”的心情。而且,也可以知道,曾经是关系多么好的夫妇。投稿这篇报道的夫人67岁。今后她也一定会永远不变地继续用她那心爱的挎包吧。
‘柒’ 日语“鞋子”怎么读
鞋子:日语汉字:靴,平假名:くつ;前天:日语汉字:一昨日,平假名:いっさくじつ。
1、靴:
名词
释义:鞋。
例句:
靴を脱ぐ。 脱鞋。
靴を磨く。 擦鞋。
靴をへだてて痒きを搔く。隔靴搔痒。
2、一昨日:
名词
释义:前天。
例句:
一昨日の朝。前天早晨。
一昨日彼に会った。 我前天看见了他。
一昨日の新闻。前天的报。
日语“一昨日”有三种读法,除了いっさくじつ,还可以读作おとつい、おととい,意思都是“昨天”。
(7)领带的日文怎么读扩展阅读
日语服装类词汇:
短上衣——ジャンパー
夹克衫——ジャケット
裤子——ズボン
套装——スーツ
大衣——コート
西服——背広(せびろ)
短大衣——ハーフ.コート
连衣裙——ワンピース
西式睡衣——パジャマ
睡衣——寝巻き(ねまき)
马甲——ベスト
西服背心——チョッキ
T恤衫——Tシャツ
运动背心——ランニングシャツ
敞领衬衫——解禁シャツ(かいきんしゃつ)
《女士》紧身三角裤——パンティー
戴帽羽绒服——ダウンーパーカ
女礼服;女西装——ドレス
旗袍——チャイナ.ドレス
结婚礼服——ウェディング.ドレス
裙裤——キュロット.スカート
两件套女装——ツーピース
短袜——ソックス
连裤袜——パンスト
内衬裤——パンツ
裙子——スカート
网织物——メッシュ
长袖圆领衫——トレーナー
针织品——ニット
制服——制服(せいふく)
运动服——スポーツウェア
领带——ネクタイ
胸罩;纹胸——ブラジャー
婴儿服装——ベビー服
男士服装——绅士服(しんしふく)
女式服装——妇人服(ふじんふく)
西服衬衫——シャツ
男子长袖衬衫——ワイシャツ
牛仔裤——ジーンズ
马库;内裤;衬裤——ショーツ
羽绒服——ダウンジャケット
女士便裤——スラックス
健美裤——ホームドレス
雨衣——レインコート
披肩——シュール
宽罩衣;倒穿衫——スモック
长筒袜——ストッキング
‘捌’ ”怪盗基德”用日语怎么说
怪盗基德 姓名:黑羽快斗
罗马音:Kaitokuroba
日文:怪盗キッド
称号:怪盗基德、月光下的魔术师、平成的亚森•罗宾、平成的鲁邦、世纪末的魔术师(为使回忆之卵归还正主,而用喜一的称号落款)、上帝之遗弃之仔的幻影
“上帝遗弃之仔的幻影”称号的由来:“幻影”的英文单词为“Phantom”,“仔”指幼犬,“上帝遗弃之犬”在新约圣经里指不受上帝祝福的山羊,“仔山羊”就是“小山羊”的意思。在英文中,小山羊念“Kid”,即“Kid the phantom thief。”
职业:怪盗、学生
身份:江古田高中二年级学生
性别:男
国籍:日本
人种:黄种人
生日:1983年6月21日(与青山刚昌同一天)
年龄:17
身高:174cm
体重:58kg
血型:B
发色:棕色
视力:左眼:2.0 右眼:2.0
爱好:魔术
特长:魔术
网名:红色鲱鱼、土井塔克树
智商:400
腔调:无数
家人:父亲:黑羽盗一(已故)、母亲
犯罪同伙:寺井黄之助(管家)
恋人:中森青子
崇拜的人:黑羽盗一
害怕的动物:鱼
不擅长的运动:溜冰
喜欢的零食:巧克力冰淇淋(双球)
主要对手:中森银三、江户川柯南(工藤新一)、服部平次和白马探
声优:山口胜平(与工藤新一一样)
过人之处:
1.无须任何工具即可变成任何人的声音;
2.能记住别人记不住的一些事物(例如:驾驶证号码 见219 名侦探的会集!新一vs怪盗KID )。
服饰:1.高沿礼帽(白色,高度约25CM)
2.单片眼镜(带有幸运草的吊坠)
3.西服(白色,衣服有一个扣,长度约60CM,裤子长度约100CM)
4.衬衣(蓝色)
5.领带(红色)
6.皮鞋(白色)
7.手套(白色)
8.披风(白色,约150CM)
怪盗キシド 怪盗Kid(Kaito KID)
INTERNATIONAL CRIMINAL NUMBER CODE:KID 1412
凭借白色的翅膀在黑暗的世界中起舞
响誉国际的神偷,在美国、法国等12个国家皆有犯案,专门偷取高价美术品与珠宝,犯案数将近两百件,总额高达387亿2千5百万元。国际犯罪代码为1412号。
最初出现在18年前的巴黎,之后十年来忽然没有消息。不过最近又开始活动。
·称号有“神出鬼没变幻自在的怪盗绅士”、“月光下的魔术师”、“平成的亚森罗宾”等,但最为人熟知的还是“KID”这个称呼。
·擅长变装与变音。他变音的本领是与生俱来的。
·擅长魔术,装扮也是一顶高礼帽、丝质斗篷、白色礼服的标准魔术师服装。
·作案前一定会先寄预告函给对方。
·披风可以变为滑翔翼。除此还有能射出扑克牌的枪、烟雾弹等作案工具。
·虽然到处窃取财宝,但从来不伤害人。
怪盗KID全称怪盗1412号(因为国际罪犯代码为‘1412’)。充满传奇色彩的盗贼,专门以艺术品为目标的超级盗窃犯。喜欢在晚上作案,身着白色礼 服,戴着特制的单片眼镜,背后的披风可以变为滑翔翼,善于各种魔术手法,精通易容,更能够不借助道具而模仿任何人的声音,打听好他人底细后,经常可以完美 的装扮成别人,不管男女老幼都可以伪装得惟妙惟肖。神出鬼没地盗取预告的目标,玩弄警察于掌中。世人称他为“月光下的魔术师”、“平成的亚森.罗宾”。举 止优雅(尤其是对女性),给人一种极其绅士的影响。总而言之,魅力可是绝对不输工藤新一的。但通常偷得的宝石、书画等,不是丢弃便是归还失主。
真实身份是高中生黑羽快斗,是个热爱魔术的少年。父亲黑羽盗一是着名的魔术师,第一代怪盗KID(有留胡子),因为偷窃珠宝卷入神秘组织中而被暗杀。着名 的魔术师黑羽盗一,但在多年前去世。因为发现父亲留下的密室,并知道了父亲是被人杀害的,为了找出兇手,他继承父亲怪盗的身份。
快斗的爱好除了魔术,好像还有在作案后看报纸上关于自己的报道。喜欢的对象是青梅竹马的中森青子,但两人常吵架。快斗最怕的是鱼类,所以青子也常用鱼来吓 快斗。青子的父亲中森银太是一名以逮捕怪盗KID为目标的警察,但从来没有成功过。也曾口出狂言的说:”怪盗是把猎物轰轰烈烈偷盗出来的创造型的艺术家, 而侦探却追寻其痕迹吹毛求疵岂不仅仅是个评论家.”劲敌原为伦敦转学侦探--白马探,但第一个揭穿他完美易容术的是柯南,于是此后两人成了夙敌。与新一第 一次交手在盗取钟塔的指针事件。知道柯南真实身分,但是Kid也曾经为了报答柯南救了他的白鸽而假扮新一,使柯南又一次躲过被小兰识破真身的危机。
目前,想将他绳之以法的人有很多,如工藤新一、服部平次、茶木神太郎、 中森银三及白马探 。
‘玖’ 领带的英文怎么说
tie
英[taɪ]美[taɪ]
1、vt. 系;约束;打结;与…成平局
2、vi. 打结;不分胜负;被用带(或绳子等)系住
3、n. 领带;平局;鞋带;领结;不分胜负
词汇搭配:
1、buy a tie 买领带
2、cement ties 加强联系
3、choose a tie 挑选领带
4、tie securely 扎紧
例句:
?
你能帮我挑一条新领带吗?
(9)领带的日文怎么读扩展阅读
词语用法:
1、tie用作名词的基本意思是“领带,领结”,也可指系物、捆扎用的“绳子,带子”等,用于比喻可表示“限制人行动自由的事物; 束缚,羁绊,牵累”。
2、tie的复数形式ties可作“联系,关系”解。
3、tie的基本意思是“系,捆,扎,拴”,指用绳或带等打结将可能离开或移动的东西拴到某个固定的物体上,含有一端拴在固定物体上,另一端仍可活动的意味。
4、引申可作“把…联系在一起”“束缚”解,强调受到强于自己的事物的控制、约束,没有自由,无法逃避或摆脱。
‘拾’ 感激不尽 日语怎么说
这句话的日语翻译如下:ありがたい
知识点:たい
タイ
【たい】【tai】
【名】
1. 【英】tie ;比赛等同分,打成平手。
<服饰>领带>
1. 【英】Thailand ;泰国。位于东南亚的君主立宪制国家。(东南アジアに位置する立宪君主制国家。)
タイ人。/泰国人。
タイ语。/泰语。
2. 汉字写成“鲷”。鲷鱼,真鲷,加级鱼,大头鱼。身体红色,有蓝色斑点,肉鲜美。通称“加吉鱼”。
鲷の尾よりいわしの头。/宁为鸡口,不为牛后。