哪个是你父亲的领带英语怎么说
⑴ 这条领带是谁的它是我父亲的.翻译成英文怎么说
whose tie is this?
it's my father's.
⑵ 用英语翻译
Yes, I did buy some souvenirs, like perfume and cosmetics for mom, ties for dad, and the staff toys for me. I like them very much.
It snows a lot every winter here. The groud are coverd with snows. It's quite beautiful. Kids play snowball, build snowmans on the plaza. That's so funny. Doesn't it snow in Australia ?
By the way, can I take a look of your photoes ?
⑶ 这是谁的领带这是我父亲的。翻译成英文怎么说
Whose tie is this ?
It's my father's.
⑷ 小笑话,用英语怎么说
小笑话 a little joke
如:
Today I'll tell a little joke to you.
Today I'll tell you a little joke.
今天我给大家讲一个小笑话。
英语笑话故事
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他赢了
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。
汤姆:真糟糕,怎么回事儿?
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
⑸ 领带用英语怎么表达
Tie
⑹ 这些领带是你爸爸的吗,不,它们不是英语
"Are these your father's ties?" " No, they are not."
⑺ 英语领带怎么说
领带 [lǐng dài]
necktie tie neckwear neckcloth scarf scarves
例句:
他紧张地拽了拽领带。
He twitched nervously at his tie.
⑻ 领带英语单词怎么读
tie
读作:特爱
希望能够帮到你!
⑼ 英语小对话
A Soldier's Brilliant Idea
Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found all of them had already had been taken except for one. There was a soldier sitting in the seat beside this one, and Mr. Robinson was surprised that he had not taken the one by the window; but, anyhow, he at once went towards it.
When he reached it, however, he saw that there was a notice on it. It was written in ink and said, "This seat is preserved for proper load balance, thank you." Mr Robinson had never seen such an unusual notice in a plane before, but he thought that the plane must be carrying something particularly heavy in it, so he walked on and found another empty seat, not beside a window, to sit in.
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on, when the plane was nearly full, a very beautiful girl hurried into the plane. The soldier, who was watching the passengers coming in, quickly took the notice off the seat beside himself and in this way succeededin having the company of the girl ring the whole trip.
英语幽默:士兵坐飞机有美女陪伴的高招
由于生意方面的事,罗宾逊先生得出趟门。因为有点紧急,他决定坐飞机。乘机旅行时,他喜欢靠窗坐,故而一登机,他就寻找一个靠窗的座位。他发现只有一个靠窗的座位还空着。在那空座位边坐着一名士兵。令罗宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐靠窗的位置。罗宾逊先生不管那些,他马上径直朝那个空座位走去。
然而,等到了那儿,他看见座位上有则启事,是用钢笔写的:“为保持装载平衡,特预设该位置,谢谢合作。”罗宾逊先生还从来没有在飞机上见过如此不同寻常的启事。不过,他想飞机上一定装了什么特别重的物品,于是他找了个不靠窗的位置。
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。当快满座时,一位非常美丽的姑娘匆匆走进机舱。一直在注意进舱旅客的那个士兵赶紧拿掉他旁边空座位上的启事。士兵用这种办法,成功地找到了一位姑娘一路作伴。
2、1、 I have said it a hundred times, we need team work,always seek the best in others. The purpose of this trip , is to train our team in a real situation and to test our new members . Those deserving special praise are the little leaf and four eyes. Although new to the trade, they try hard, they have not only surpass themselves, but even the old guard here。
“说了多少回了,要团结,眼睛要看这别人的长处。这次出来,一是通过实战锻炼队伍,二是考察新人,在这里我特别要表扬的是小叶和四眼。两位虽然刚刚入道,做人啊, 不但突破了自己, 也超越了在座的前辈。
2、This century most expensive commodity is talent.
“21世纪什么最贵?人才!!!
3、An organization without discipline.
“有组织,无纪律。”
4、First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.
“我本一心向明月,奈何明月照沟渠”
Who knows me understand my needs, I’m a mystery to he who know me not .
“真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊”
5、I can’t stand you armed robber types, no technical skills what so ever.
“我最讨厌你们这些劫匪了,一点技术含量都没有。”
6、I can reliably inform you that, uncle lee is very angry. The consequences will be severe。
“我可以很负责地告诉你,黎叔很生气,后果很严重。。。”
7、I was reckless, I was reckless,never thought that girl would play me。
“大意呀,大意呀,想不到被一丫头片子玩儿了。”
Father's Things
When Tom Howard was seventeen years old he was as tall as his father, so he began to borrow Mr. Howard's clothes when he wanted to go out with his friends in the evening.
Mr. Howard did not like this, and he always got very angry when he found his son wearing any of his things.
One evening when Tom came downstairs to go out, his father stopped him in the hall. He looked at Tom's clothes very carefully.
Then he said angrily, "Isn't that one of my ties, Tom?"
"Yes, Father, it is," answered Tom.
"And that shirt's mine too."
"Yes, that's yours too," answered Tom.
"And you're wearing my belt!" said Mr. Howard.
"Yes, I am, Father," answered Tom. "You don't want your trousers to fall down, do you?"
父亲的东西
汤姆.霍德华十七岁的时候,长得和父亲一样高了,于是当他晚上和朋友一起出去时,就开始借父亲的衣服穿。
霍德华先生可不喜欢这样,当他发现他的儿子穿他的衣服时,总是非常生气。
一天晚上,汤姆下楼准备出去,父亲在门厅里拦住了他。他细细打量着汤姆的穿着。
然后他气呼呼地说:“汤姆,那不是我的一条领带吗?”
汤姆回答说:“是的,父亲,是你的领带。”
“还有那衬衫也是我的。”
“是的,衬衫也是你的。”汤姆回答说。
“还有呢,你连皮带也用我的。”霍德华先生说。
“是的,父亲,”汤姆回答说,“你不愿意让你的裤子掉下来吧?”
回答者:华山不弱 - 秀才 三级 3-11 09:31
--------------------------------------------------------------------------------
http://enghumor.anyp.cn/040227092045218.aspx
有好多您自己选选吧
回答者:狗狗语丝 - 高级经理 六级 3-11 10:29
--------------------------------------------------------------------------------
A Soldier's Brilliant Idea
Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found all of them had already had been taken except for one. There was a soldier sitting in the seat beside this one, and Mr. Robinson was surprised that he had not taken the one by the window; but, anyhow, he at once went towards it.
When he reached it, however, he saw that there was a notice on it. It was written in ink and said, "This seat is preserved for proper load balance, thank you." Mr Robinson had never seen such an unusual notice in a plane before, but he thought that the plane must be carrying something particularly heavy in it, so he walked on and found another empty seat, not beside a window, to sit in.
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on, when the plane was nearly full, a very beautiful girl hurried into the plane. The soldier, who was watching the passengers coming in, quickly took the notice off the seat beside himself and in this way succeededin having the company of the girl ring the whole trip.
英语幽默:士兵坐飞机有美女陪伴的高招
由于生意方面的事,罗宾逊先生得出趟门。因为有点紧急,他决定坐飞机。乘机旅行时,他喜欢靠窗坐,故而一登机,他就寻找一个靠窗的座位。他发现只有一个靠窗的座位还空着。在那空座位边坐着一名士兵。令罗宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐靠窗的位置。罗宾逊先生不管那些,他马上径直朝那个空座位走去。
然而,等到了那儿,他看见座位上有则启事,是用钢笔写的:“为保持装载平衡,特预设该位置,谢谢合作。”罗宾逊先生还从来没有在飞机上见过如此不同寻常的启事。不过,他想飞机上一定装了什么特别重的物品,于是他找了个不靠窗的位置。
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。当快满座时,一位非常美丽的姑娘匆匆走进机舱。一直在注意进舱旅客的那个士兵赶紧拿掉他旁边空座位上的启事。士兵用这种办法,成功地找到了一位姑娘一路作伴。
2、1、 I have said it a hundred times, we need team work,always seek the best in others. The purpose of this trip , is to train our team in a real situation and to test our new members . Those deserving special praise are the little leaf and four eyes. Although new to the trade, they try hard, they have not only surpass themselves, but even the old guard here。
“说了多少回了,要团结,眼睛要看这别人的长处。这次出来,一是通过实战锻炼队伍,二是考察新人,在这里我特别要表扬的是小叶和四眼。两位虽然刚刚入道,做人啊, 不但突破了自己, 也超越了在座的前辈。
2、This century most expensive commodity is talent.
“21世纪什么最贵?人才!!!
3、An organization without discipline.
“有组织,无纪律。”
4、First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.
“我本一心向明月,奈何明月照沟渠”
Who knows me understand my needs, I’m a mystery to he who know me not .
“真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊”
5、I can’t stand you armed robber types, no technical skills what so ever.
“我最讨厌你们这些劫匪了,一点技术含量都没有。”
6、I can reliably inform you that, uncle lee is very angry. The consequences will be severe。
“我可以很负责地告诉你,黎叔很生气,后果很严重。。。”
7、I was reckless, I was reckless,never thought that girl would play me。
“大意呀,大意呀,想不到被一丫头片子玩儿了。”
Father's Things
When Tom Howard was seventeen years old he was as tall as his father, so he began to borrow Mr. Howard's clothes when he wanted to go out with his friends in the evening.
Mr. Howard did not like this, and he always got very angry when he found his son wearing any of his things.
One evening when Tom came downstairs to go out, his father stopped him in the hall. He looked at Tom's clothes very carefully.
Then he said angrily, "Isn't that one of my ties, Tom?"
"Yes, Father, it is," answered Tom.
"And that shirt's mine too."
"Yes, that's yours too," answered Tom.
"And you're wearing my belt!" said Mr. Howard.
"Yes, I am, Father," answered Tom. "You don't want your trousers to fall down, do you?"
父亲的东西
汤姆.霍德华十七岁的时候,长得和父亲一样高了,于是当他晚上和朋友一起出去时,就开始借父亲的衣服穿。
霍德华先生可不喜欢这样,当他发现他的儿子穿他的衣服时,总是非常生气。
一天晚上,汤姆下楼准备出去,父亲在门厅里拦住了他。他细细打量着汤姆的穿着。
然后他气呼呼地说:“汤姆,那不是我的一条领带吗?”
汤姆回答说:“是的,父亲,是你的领带。”
“还有那衬衫也是我的。”
“是的,衬衫也是你的。”汤姆回答说。
“还有呢,你连皮带也用我的。”霍德华先生说。
“是的,父亲,”汤姆回答说,“你不愿意让你的裤子掉下来吧?”
回答者:zhaiminjia - 见习魔法师 二级 3-11 15:56
--------------------------------------------------------------------------------
回答者:wk159357456 - 试用期 一级 3-16 20:37
--------------------------------------------------------------------------------
A Clever Son
My husband who was born in a big city often teased me for being a country girl.
One day he told my son that before marrying him,I lived in a remote countryside and he had to take two hours to ride on a battered bus on a stony road and then walk for an hour along a rugged trail before crossing a one-logged bridge
and a strech of sugar-cane field in order to get
to my home in the backwoods.
At this,my clever son,who always took sides with his poor mother,answered,"And so did Mummy when she wanted to go to your home."
参考资料:西方经典幽默
回答者:蒙な蒙 - 魔法学徒 一级 3-17 13:33
--------------------------------------------------------------------------------
你可以去新华书店买一本《英汉幽默故事选读》里面有140个英语幽默型对话小短文,每段之后还有练习题和单词解释
回答者:mercedess600 - 助理 二级 3-24 21:22
⑽ 那是谁的领带用英语怎么说两种答案。
你好!
那是谁的领带?
Whose is that tie?